Electrolux EUC2502 Användarmanual

Typ
Användarmanual
1
Frys
BRUKSANVISNING
818 19 34--00/4
SE
EUC2502
2
Electrolux 818 19 34-00/4
Säkerhetsinformation
S
Ditt nya fryskåp kan ha andra funktioner jämfört
med ditt gamla skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, du snabbt lär dig
hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara
bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet
säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna
bruksanvisning.
· rvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och
skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och i nuti skåpet. Punkteras
kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och
burkar av glas i frysutrymme,
glasförpackningarna kan sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar skåpets baksida kan vara vassa.
Var försiktig skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn att de inte kommer
åt skåpets inredning eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings-
anläggning. Kontakta kommunen eller din
återförsäljare för mer information.
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten.
Kapa anslutningssladden nära skåpet som möjligt.
Ta bort dörren innan s kåpet skrotas att lekande
barn inte kan bli innestängda i skåpet.
Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet.
Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen
som bryter ned ozonlagret.
Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned
ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i
avsnittet "Råd och tips".
Innehållsförteckning
S
Säkerhetsinformation 2.............
Skrotning av gamla skåp 2.....................
Innehållsfö rteckning 2...............
Beskrivning av fryskåpet 3..........
Knappar och vred 3...........................
Innan skåpet startas för fö rsta
gången 3...........................
Att an vän d a frysskåpet 4............
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 4.........
Temperaturen i frysskåpet 4....................
Avstängning 4...............................
Larm och övriga funktione r 4...................
Infrysning 4.................................
Lämplig förvaringstid 5.......................
Inredning 5.................................
Upptining 5.................................
Råd och tips 6......................
kan du spara energi 6.......................
Skåpet och miljön 6..........................
Miljövänlig användning 6......................
Skötsel och rengöring 6.............
Tag bort ventilationsgallret 6...................
Rengöring 7.................................
Avfrosta frysskåpet 7.........................
Byte av lampa 7.............................
Om skåpet inte ska anvä ndas 8..................
Vid längre semester eller bortavaro 8..............
Om något inte fungerar 8............
Konsumentköp EHL 9........................
Konsumentkontakt 9..........................
Service och reservdelar 9......................
Teknisk information 9...............
Installation 10.......................
Packa upp 10.................................
Tag bort transportstöd 10.......................
Rengör 10...................................
Ställ skåpet plats 10.........................
Omhängning av dörr 11........................
Elanslutning 11...............................
3
Electrolux 818 19 34-00/4
Beskrivning av fryskåpet
S
3
Modell EUC2502
1. infrysningsbricka + ackumulator
2. hylla med lucka
3. fryslåda
4. ventilationsgaller
5. fryskalender
4
2
1
2
5
3
3
3
3
Knappar och vred
ABCDEF G
A. Termometer
Visar temperaturen i varmaste varan i frysen.
B. Röd varningslampa
Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
C. Avstän gningsknapp för ljud larm
Används för att stänga av ljudsignalen.
D. Gul indikeringslampa
Lyser när infrysningen är igång.
E. Infrysningsknapp
Används för att starta och stänga av infrysningen.
F. Grön indikeringslampa
Lyser när frysen är i gång.
G. Termostatvred
Används för att starta och ställa in temperaturen i
frysen.
Innan skåpet startas för första gången S
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Installation".
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar,
innan stickkontakten sätts i vägguttaget
och skåpet startas för första gången.
Kompressorn kan annars skadas. Oljan
måste tid att rinna tillbaka till
kompressorn.
4
Electrolux 818 19 34-00/4
Att använda
f
rysskåpet
S
Starta frysen och ställ in rätt
temperatur
Vrid termostatvredet till önskat läge.
Min : Termostatens lägsta läge; ger skåpets
varmaste temperatur.
Max : Termostatens högsta läge; ger skåpets
kallaste temperatur.
G
GG
G : Avstängt.
Låt skåpet ett dygn mellan varje ändring av
temperaturinställningen, att temperaturen hinner
stabilisera sig.
Efter inställningen visar temperaturfönstret "- -" tills
frysens temperatur är -1˚C eller kallare.
Temperaturen i frysskåpet
För att god hållbarhet matvarorna bör
temperaturen i frysdelen vara -18˚C eller kallare.
Observera dock att energiförbrukningen ökar ju
kallare det är i frysen.
Den inbyggda termometern visar den varmaste
varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med
en frystermometer ska den läggas mellan varorna,
motsvaras varornas temperatur bäst. Lägg aldrig
termometern direkt hyllan.
Det är normalt att den inbyggda termometern visar
en varmare temperatur än den som mäts upp
annat sätt.
Avstängning
Vrid vredet moturs förbi snäppläget till "G
GG
G".
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Larm och övriga funktioner
Temperaturlarm
Varningslampan tänds och en ljudsignal startar om
det är varmare än -10˚C.
Avstängning av ljudsignal: Tryck
avstängningsknappen. Den röda varningslampan
slocknar det åter är kallare än -9˚C.
Te
m
p
e
r
atu
r
la
r
m
et
k
an utlösas ä
v
en
v
i
d
kallare än -9˚C, tex. om dörren står
öppen en längre tid.
Infrysning
Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn
behöver inte infrysningsknappen användas.
Tryck i n infrysningsknappen ca 24 timmar innan
varorna läggs in.
Stäng av infrysningen igen ca 24 timmar efter det att
varorna lagt in, genom att trycka
infrysningsknappen.
Den gula infrysningslampan lyser länge
infrysningen är påkopplad.
5
Electrolux 818 19 34-00/4
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid behov också den
näst översta hyllan för infrysning.
· Vid infrysning av större mängd av varor flyttas
ackumulatorn till backen/utrymmet närmast
under infrysningshylla.
· Lägg varorna direkt på fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från varandra att
luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt
kontakt med redan frysta varor. Värmen från
varorna kan tina de frysta varorna ytan.
· När varorna är frysta bör de packas ihop tätt
som möjligt. håller de sig kalla längre vid ett
eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för mycket varor en gång. F rysens
infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med
teknisk information.
K
ont
r
olle
r
aatts
k
å
p
et funge
r
a
r
och hålle
r
inställd temperatur 24 timmar efter att det
startats för första gången. Först därefter bör
skåpet tas i bruk för infrysning av färska
varor.
Lämplig förvaringstid
Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet
som finns förpackningen.
Mat som frysts in hemma:
Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre
månader. Lagad mat och varor med lite fett kan
förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan
förvaras ungefär ett år.
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta tt vara.
För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna
tas ut och varorna placeras direkt hyllorna. alla
hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20
mm utanför hyllfronten. P å sätt utnyttjas frysens
volym maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för
luftcirkulation.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och
grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och
kan förpackas vanligt sätt. Styckfrysta varor
fastnar i nte i klump, vilket gör det lättare att ta ut
exakt den mängd som behövs.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas
när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida
islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de
förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys
nya vid behov.
Upptining
Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat
med kanter att inte ev. vätska rinner ut i kylen.
Snabbtining kan även ske i rumstemperatur eller i
kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ
råden i bruksanvisningen för mikrovågsugnen.
6
Electrolux 818 19 34-00/4
Köldackumulator
Köldackumulator håller varorna kalla länge vid
strömavbrott. Den har bäst effekt om den placeras
längst fram infrysningsbrickan.
Vid infrysning:
Vid infrysning av större mängd av varor flyttas
ackumulatorn till backen/utrymmet närmast under
infrysningshylla.
Vid avfrostning:
Lägg köldackumulatorn över varorna håller de sig
kalla.
Råd och tips
S
kan du spara energi
· Följ noggrant informationen om hur skåpet ska
placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt
förbrukar skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt
stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, kommer kylan
till nytta och kvaliten maten blir bättre.
· Dammsug kompressorn och kylsystemet
baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
· Undvik att ha för kall temperatur i frysen.
Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C.
· Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5
mm tjockt.
· Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet
"Att använda frysen". undviks onödig
energiförbrukning.
· Låt varorna svalna till rumstemperatur innan
de läggs in i frysen för infrysning.
· Slå in alla varor i täta förpackningar undviks
onödig frostbildning.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt
oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och kasserade kyl-
och frysskåp till en återvinningsanläggning.
Kontakta kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som kan
användas flera gånger. Använd lite
engångsmateri al som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel
och vatten vid rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du spara
energi".
Skötsel och rengöring
S
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid
rengöring.
Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas
bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rätt ut.
7
Electrolux 818 19 34-00/4
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp,
inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och
ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten.
Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet.
Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet "Tag bort
ventilationsgallret") och dammsug under skåpet.
Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan
av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska
flyttas, att golvet inte repas.
Avfrosta frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid fryshyllorna och
runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5
mm tjockt.
Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem
varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt
varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t.ex.
filtar eller tidningar.
Varorna kan också packas tätt och förvaras kallt
som möjligt, t.ex. i kylskåp.
Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej
kokande, vatten ställs in i frysen.
Lossa ventilationsgallret. Drag ut avrinningspipen,
och ställ nedersta fryslådan under den för att samla
upp vattnet.
Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina.
Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa
föremål som kan skada inredningen.
Torka rent och torrt i skåpet när all is smält och skjut
in avrinningspipen.
Starta skåpet nytt och lägg in varorna.
Använd aldrig hårtork eller andra värme-
apparater för att påskynda avfrostningen.
Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan
komma fukt i elapparaten, vilket kan göra
den strömförande.
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid
lampbyte ska skåpet vara strömlöst.
Dra ur stickkontakten.
Tryck ihop fjädern och drag samtidigt gallret nedåt.
Använd samma typ av lampa, s ockel E14, effekt
max25W.
8
Electrolux 818 19 34-00/4
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet
"Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och
instängd lukt kan uppkomma.
Vid längre semester eller bort avaro
Om skåpet ska stå bör någon regelbundet titta
till det, att varorna inte förstörs vid ett ev.
strömavbrott.
Om något inte fungerar
S
Om skåpet inte fungerar önskat sätt kan det bero något som enkelt går att rätta till själv. Läs i genom och
följ förslagen behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
Ljudlarm + d varningslampa blinkar.
(Det är för varmt i frysen)
Stäng av ljudsignalen m ed avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startat s och inte är kallt ännu. Se avsnittet
"Igångsättning och inställning av temperatur".
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och
kontrollera sedan temperaturen igen.
rdela varorna att den kalla luften kan cirkulera mellan
dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur.
Infrysningen kan vara på.
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste varutemperatur. En
avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur
som mätts upp annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur.
Kompressorn går kontinuerligt. Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är
hel och ren.
Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står
placerat.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller
belysning fungerar. Inga signallampor
lyser.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att
ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli
långvari gt bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande
skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet
kan de frysas om direkt. Har m atvarorna tinat men fortfarande
är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas
innan de fryses om eller konsumeras.
9
Electrolux 818 19 34-00/4
Skåpets ljudnivå är för hög. I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud
hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När
kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören skåpets baksida att de inte vidrör
varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de
fallit bort.
Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet plats".
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller
konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser
vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihåg att
spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller
användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp.
Telefonnummer: 020-78 77 50
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom
bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar
som ges i avsnittet "Om något inte fungerar". Om
service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda
de problem som finns med denna lista, riskerar du
att själv stå för kostnaden. Detta gäller också om
du använder skåpet till annat än det är avsett för.
Service och reservdelar till ditt skåp får du via din
återförsäljare eller AB Elektroservice (se under
"Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens
Gula sidor).
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet
Ab-HUOLTOLUX i Björnebor g för service och
reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets m odellbeteckning, produkt- och
serienummer enligt dataskylten, som sitter
vänster sida i skåpet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Inköpsdatum............................................................
Teknisk information
S
Modell EUC2502
Nyttovolym 224 l
Bredd 595 mm
Höjd 1800 mm
Djup 600 mm
Energiförbrukning 281 kWh/år
Energiklass A
Märkeffekt 100 W
Infrysningskapacitet 23 kg/24 h
10
Electrolux 818 19 34-00/4
Installation
S
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt
och utan transportskador. Eventuella transportskador
ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till
Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller
till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från
butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren.
Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta
kommunen eller återförsäljaren för information.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter
· dörrsidorna
· nedre gångleden
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett
milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Ställ skåpet plats
För att skåpet ska fungera bästa möjliga sätt ska:
· skåpet s på en torr och sval plats som är fri från
direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av någon värme-
källa som t .ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot
omslutande väggar. Justera fötterna vid behov.
Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara
fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över
skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst
4 cm. Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
a direkt över skåpet eller
b bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet
bakom skåpet måste vara minst 50 mm djupt.
· skåpet stå en plats med en omgivnings-
temperatur motsvarande den klimatklass* som
skåpet är avsett r.
* se dataskylt inuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperat ur för
de olika klimatklassarna.
Klimatklass
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
SN
N
ST
T
Låt inte barn leka med emballaget. Plast-
filmen kan medföra kvävningsrisk.
50mm
a)
b)
11
Electrolux 818 19 34-00/4
Om skåpet ska placeras i ett rn med gångjärns-
sidan mot väggen m åste avståndet mellan vägg och
skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna
öppnas mycket att frysbackarna kan tas ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten
finns plats.
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från
vägguttaget.
2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret
finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3. Lägg skåpet rygg ovanpå en trälist. Listen gör
det lättare att grepp om skåpet igen när det ska
resas.
4. skåpets ovansida. Flytta gångledstappen till
andra sidan.
5. På skåpets nedre del.
a. Skruva bort gångleden.
b. Tag bort dörrstängningsbeslagen gångleden och
flytta gångledstappen till andra sidan. Skruva dit det
bifogade dörrstängningsbeslaget.
6. a. Tag bort dörrstängningsbeslaget dörrens
undersida.
b. Tag bort "plastpluggen", i motsvarande håll,
andra sidan. Andvänd en mejsel att vicka loss
pluggen med. Skruva fast det medskickade
dörrstängningsbeslaget.
c. Skruva fast den nedre gångleden.
7. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
8. F l ytta handtaget.
Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in
plastpluggarna motsatt sida med en dorn. Skruva
fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande
plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare
satt.
9. Ställ skåpet plats. Kontrollera att skåpet står
riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet plats".
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten vänster sida i skåpet.
1
2
3
4
5a
5b
a
b
c
6
MARIESTAD DT--AV
bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëíêëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâá åÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñê=ââI=êÉåÖêáå Ö=ë~ãí=ëâçÖëJ
çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâíëÉäK=jÉê=®å=RR= ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI
Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~
î®êäÇÉåK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EUC2502 Användarmanual

Typ
Användarmanual