sauter TUP 224 F9.. Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
Wegtransmitter
Transmetteur de course
Path-measuring transmitter
Trasmettitore di corsa
Transmisor de campo
Lucppningsgivare
Bewegingstransmitter
Montagevorschrift
Instructions de montage
Fitting instructions
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montagevoorschrift
MV 505210 TUP 224 F901
./2
1
3a
2
span
B04678
B04679
B04680a
225
max. 1000
s (mm)
750
700
650
550
500
450
span
6
5
4
3
2
1
3
4
6
11
14
17
SAUTER
span = 2
Y03489
G
B04681a
span 6
span 1
bar
1,0
0,2
0
450 750 mm
S
Installationsanweisung
Notice d'installation
Guidelines
Informazioni
Instrucciones
Installationsinstruktion
Instalatie aanwijzing
AL99,5
s = 500 mm
55
°C
0
131
°F
32
Fr. Sauter AG CH-4016 Basel (Schweiz)
Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10
505210 033 A
Printed in Switzerland
012505 VM 4
http://www.sauter-controls.com
e-mail: info@sauter-controls.com
Prescripciones de montaje y medidas de seguridad para ...
Los aparatos
no
deben utilizarse en atsferas explosivas del grupo II C
No abrir el aprato
No usar gases inflamables para el funcionamiento de los aparatos
Aluminio no debe estar en contacto con óxido en piezas no protegidas al óxido
Limpiar los aparatos solamente con trapo húmedo, al contrario pueden obtener una carga electrostática
Para el montaje utilizar solamente accesorios originales
Durante la pues
ta en marcha y el funcionamiento, la temperatura no debe sobrepasar en ningún momento el valor máximo admisible
para el producto. Abra la carcasa únicamente cuando no exista una atmósfera con riesgo de explosiones
Las piezas conductoras y de fácil acceso deben equiparse con conexiones de puesta a tierra.
Cuando el aparato esté montado, entre él y la puesta a tierra de las piezas conductoras no
deben existir diferencias de potencial
Installatievoorschrift en veiligheidsmaatregelen voor ...
De apparatuur mag
niet
in explosiefgevaarlijke omgevingen met explosiefklasse II C toegepast worden
Apparaat niet openen
Geen brandbare gassen aandrijfgas gebruiken
Aluminium mag niet in aanraking komen met roest van niet korrosie bestendig staal
Apparaat alleen met vochtige doeken reinigen, daar er anders gevaar is voor elektrostatische oplading
Alleen de orginele toebehoren gebruiken bij montage
Vid idrift
tagandet och under drift r temperaturen ej överskrida produktens angivna max.-temperatur. ljet får endast öppnas när
ingen explosiv atmosr religger
Friliggande, konduktiva komponenter ska rses med konduktiva anslutningar till jord. Inga potentialskillnader r rekomma mellan
den installerade produkten och jordningen till de konduktiva produktdelarna
Installationsföreskrifter och säkerhetsåtgärder för...
Apparaterna får
inte
monteras i explosionsfarlig atmosfär typ II C
Öppna inte apparaten
Använd inte bnnbar gas som drivgas
Aluminium får inte komma i kontakt med rost
Renr apparaten med fuktig trasa, för att undvika elektrostatisk uppladdning
Använd endast originaltillbehör
Bij de inbedrijfstelling en tijdens het gebruik mag de temperatuur nooit hoger zijn dan de maximaal aangegeven temperatuur van het
product. De behuizing alleen openen in een niet-explosiegevaarlijke omgeving
De blootliggende, geleidende onderdelen dienen te worden uitgerust met geleidende aansluitinrichtingen voor de aarding.
Tussen het apparaat in gemonteerde toestand en de aarding van de geleidende apparaatonderdelen mogen geen
potentiaalverschillen optreden
Endast personal som utbildats av SAUTER och ATEX har berig
het att utföra monteringsarbeten och idrifttagande
Endast personal som utbildats av SAUTER och ATEX har berighet att utföra monteringsarbeten och idrifttagande
De montage en inbedrijfstelling mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personeel dat door SAUTER is getraind of bekend is met ATEX
Adecuado para su uso en la zona 1 según ATEX. II 2G T6
mplig för användning i EX-Zon 1. II 2G T6
Geschikt voor het gebruik in explosiezone
1. II 2G T6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter TUP 224 F9.. Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions