EINHELL TE-MT 7,2 Li Användarmanual

Typ
Användarmanual
TE-MT 7,2 Li
Art.-Nr.: 44.193.30 I.-Nr.: 11018
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-slibe- og gravørværktøj
S Original-bruksanvisning
Batteridrivet slip- och gravyrverk-
tyg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen hioma- ja
kaiverrustyökalu
EE Originaalkasutusjuhend
Akuga lihv- ja graveerimistööriist
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 1Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 1 14.04.2020 10:31:3714.04.2020 10:31:37
S
- 13 -
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget nns det risk för att gnistor uppstår
eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 13Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 13 14.04.2020 10:31:4114.04.2020 10:31:41
S
- 14 -
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar nns i det bifoga-
de häftet.
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, inst-
ruktioner, bilder och tekniska data som nns
på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas nns det risk för elektriska slag,
brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst-
ruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Strömbrytare
2. Spännmutter
3. Spärrknapp för chuck
4. Laddningsstation
5. Multifunktionsindikering
6. Kapacitetsindikering för batteriet
7. Varvtalsreglage
2.2 Leveransomfattning (bild 1-2)
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av
beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill
vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller
butiken där du köpte produkten inom fem dagar
efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste
visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita-
bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan-
visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan-
den).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plast-
påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Batteridrivet slip- och gravyrverktyg
6 st slipstift (8)
5 st frässtift (9)
1 st stålkoppsborste (10)
3 st fräsverktyg (11)
2 st sliptrumma (12)
1 st spänndorn (13)
2 st spänndorn (14)
12 st slipband (15)
4 st filtpolerskivor (16)
5 st stora kapskivor (17)
5 st slipskivor (18)
5 st små kapskivor (19)
1 st chucknyckel (20)
6 st spännhylsor (21)
(2 st 3,2 mm; 2 st 2,4 mm; 2 st 1,6 mm)
3. Ändamålsenlig användning
Det batteridrivna slip- och gravyrsetet är avsett för
borrning, slipning, gradning, polering, gravering,
skärning, fräsning, rengöring av trä, metall, plast-
material för modellbygge, verkstad och hushåll.
Använd endast verktyget och dess tillbehör till
sådana användningar som beskrivs.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resul-
terar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 14Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 14 14.04.2020 10:31:4114.04.2020 10:31:41
S
- 15 -
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om pro-
dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant-
verksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Spänningsförsörjning motor ....................... 7,2 V
Tomgångsvarvtal n
0
..................5500-26000 min
-1
Spännintervall ..................................1,6 - 3,2 mm
Insatser Ø max. ........................................ 32 mm
Insatslängd max. ...................................... 18 mm
Dornlängd max. ........................................ 50 mm
Laddningsspänning batteri ......................... 9,6 V
Laddningsström batteri ............................... 1,6 A
Nätspänning laddare ..........100-240 V~ 50-60 Hz
Laddningstid .................................................. 1 h
Batterityp .................................................... Li-Ion
Vikt .............................................................0,3 kg
Fara!
Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt
EN 60745.
Ljudtrycksnivå L
pA
................................. 60 dB(A)
Osäkerhet K
pA
..............................................3 dB
Ljude ektnivå L
WA
.................................. 71 dB(A)
Osäkerhet K
WA
..............................................3 dB
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin-
gar) har bestämts enligt EN 60745.
Vibrationsemissionsvärde a
h
2,5 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts
upp med en standardiserad provningsmetod och
kan variera beroende på vilket sätt som elverk-
tyget används. I undantagsfall kan det faktiska
värdet avvika från det angivna värdet.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan använ-
das om man vill jämföra olika elverktyg.
Vibrationsemissionsvärdet som anges kan även
användas för en första bedömning av inverkan
från elverktyget.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration
till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs!
Kvarstående risker
Kvarstående risker föreligger alltid även om
detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl-
jande risker kan uppstå på grund av elverkty-
gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig damm lter-
mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd
används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och
armvibrationer om maskinen används under
längre tid eller om det inte hanteras och un-
derhålls enligt föreskrift.
5. Innan du använder maskinen
Ladda batteriet endast med den medföljande
laddaren.
5.1 Ladda batteriet (bild 1)
Batteriet är skyddat mot djupurladdning. En inte-
grerad skyddskrets slår ifrån pistolen automatiskt
om batteriet har laddats ur.
Varning! Tryck inte in strömbrytaren längre efter
att skyddskretsen har slagit ifrån maskinen. Detta
kan leda till skador på batteriet.
1. Kontrollera att nätspänningen som anges på
märkskylten stämmer överens med nätspän-
ningen i vägguttaget.
2. Anslut laddarens (4) stickkontakt till väggutta-
get.
3. Anslut därefter maskinen till laddningsstatio-
nen (4).
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 15Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 15 14.04.2020 10:31:4114.04.2020 10:31:41
S
- 16 -
Multifunktionsindikeringen (5) visar batteriets
laddningsnivå under laddningen med 5 lysdioder.
0-15 %: Alla fem lysdioder blinkar
15-35 %: Lysdiod 1 lyser, lysdiod 2-5 blinkar
35-55 %: Lysdiod 2 lyser, lysdiod 3-5 blinkar
55-75 %: Lysdiod 3 lyser, lysdiod 4-5 blinkar
75-90 %: Lysdiod 4 lyser, lysdiod 5 blinkar
Driftklar: Samtliga lysdioder lyser
Obs! Medan batteriet laddas upp blir handtaget
varmt. Detta är dock normalt.
Om batteriet inte kan laddas måste du kontrollera
att nätspänning finns i vägguttaget
att det finns fullgod kontakt vid laddningskon-
takterna i laddaren.
Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du
skicka in
laddaren
och maskinen
till vår kundtjänstavdelning.
För en professionell returnering vill vi be dig
att kontakta vår kundtjänst eller butiken där
du köpte produkten.
När du returnerar eller avfallshanterar batte-
rier eller batteridrivna produkter, måste du se
till att dessa förpackas separat i plastpåsar
för att undvika kortslutningar eller brand!
5.2 Sätta in olika verktyg (bild 3-4)
Fara!
Innan verktyg sätts in (och varje gång innan verk-
tyget byts ut) måste du slå ifrån drivenheten.
1. Tryck in spärrknappen (3) och vrid runt chu-
cken tills knappen snäpper in.
2. Ta bort spännmuttern (2) med hjälp av chuck-
nyckeln (20), sätt in en passande spännhylsa
(21) och montera sedan tillbaka spännmut-
tern.
3. Sätt in avsett verktyg (b) i spännhylsan tills
det tar emot och dra sedan åt spännmuttern
(2) med chucknyckeln (20).
Det överskjutande avståndet får inte överstiga 25
mm.
6. Ta maskinen i drift
6.1 Strömbrytare (bild 1)
Tryck en gång på strömbrytaren för att slå på
maskinen (1).
Tryck en gång till på strömbrytaren (1) för att slå
ifrån maskinen.
6.2 Varvtalsreglage (bild 5)
Ställ in önskat varvtal med reglaget (7).
Tryck på knappen „+“ för att höja varvtalet.
Tryck på knappen „-“ för att sänka varvtalet.
Välj en av fem varvtalsnivåer. Medan du använder
maskinen kan du läsa av nivån på multifunktions-
indikeringen (5).
Märk!
Varvtalet som har ställts in sparas och gäller när
du startar maskinen igen.
När du använder maskinen för första gången
samt efter laddning har nivå 3 ställts in.
Rätt varvtal är beroende av verktyget som an-
vänds och materialet som ska bearbetas.
6.3 Instruktioner för inställning av varvtalet
Små fräsverktyg/slipstift: högt varvtal
Stora fräsverktyg/slipstift: lågt varvtal
6.4 Användningstips
Tryck inte för hårt mot arbetsstycket som ska
bearbetas. Arbetsstycket ska bearbetas med
konstant varvtal.
Större tryck innebär inte att du blir färdig
fortare, utan leder till att maskinen bromsas
ned eller stannar, dvs. motorn överbelastas.
För din egen säkerhet ska små arbetsstycken
fixeras med en skruvtving eller i ett skruvsty-
cke.
Finarbeten/gravering: Håll drivenheten som
en kulspetspenna (med en hand).
Grovarbeten: Håll drivenheten som en ham-
mare (med båda händerna).
6.5 Kapacitetsindikering för batteriet
(bild 5/pos. 6)
Under drift visar kapacitetsindikeringen för batte-
riet (6) när maskinen behöver laddas igen.
Lysdioden lyser grönt: Batteriet är laddat mellan
20 % och 100 %.
Lysdioden lyser rött: Restladdningen underskrider
20 %. Ladda batteriet igen.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 16Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 16 14.04.2020 10:31:4214.04.2020 10:31:42
S
- 17 -
6.6 Överbelastning/överhettning
(bild 5/pos. 6)
Kapacitetsindikeringen för batteriet (6) lyser rött
om maskinen överbelastas. En orsak kan vara
alltför högt tryck mot arbetsstycket.
Sänk trycket.
Om maskinen överbelastas under längre tid
kommer den att slås ifrån automatiskt. Lysdioden
blinkar då fyra gånger efter varandra.
Slå på maskinen igen och sänk trycket
mot arbetsstycket.
Även om maskinen blir för varm kommer den att
slås ifrån automatiskt.
Låt maskinen svalna till
rumstemperatur.
6.7 Beskrivning av tillbehörsdelar
De tillbehör som används ofta kan förvaras i ladd-
ningsstationen. Se beskrivningen i bild 1.
Slipstift (8)
Finns med olika typer av spetsar. För slipning och
gradning av metall och plastmaterial.
Rekommenderad varvtalsnivå: 3 – 4
Frässtift (9):
För fräsning och gravering av plast, trä, mjuk me-
tall och glas.
Rekommenderad varvtalsnivå: 2 – 4
Stålkoppsborstar (10)
För rengöring av sten, metall, aluminium osv.
Rekommenderad varvtalsnivå: 4 – 5
Fräsverktyg (11)
För fräsning av plast, trä, mjuk metall.
Rekommenderad varvtalsnivå: 2 - 4
Slipband (15)
För slipning av trä och plastmaterial.
Montering se bild 6.
Rekommenderad varvtalsnivå: 4 – 5
Polerskivor (16):
För polering av mässing, tenn, koppar osv.
Kan även användas i kombination med polerpas-
ta.
Montering se bild 7.
Rekommenderad varvtalsnivå: 3 – 4
Kapskivor (17/19)
För skärning i metall och plastmaterial.
Montera en kapskiva på spänndornen (14). (se
bild 8)
Rekommenderad varvtalsnivå: 3 – 4
Slipskiva (18)
För rengöring och skärpning av knivar och verk-
tyg. Montera först slipskivan på spänndornen
(14). (se bild 8)
Rekommenderad varvtalsnivå: 3 – 4
Chucknyckel (20):
För montering av tillbehörsdelar.
Spännhylsor (21)
Olika storlekar för montering av olika tillbehörs-
delar.
7. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings-
arbeten.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och
smutsfritt skick som möjligt. Torka av maski-
nen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt-
riska slag.
7.2 Underhåll
I maskinens inre nns inga delar som kräver un-
derhåll.
7.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser-
vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 17Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 17 14.04.2020 10:31:4214.04.2020 10:31:42
S
- 18 -
Aktuella priser och ytterligare information nns på
www.isc-gmbh.info
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpack-
ning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor-
na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe nns.
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack-
ningen.
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter och dess tillämpning
i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade
elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövän-
lig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsänd-
ning:
Som ett alternativ till returnering är ägaren av elut-
rustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig
avfallshantering för det fall att utrustningen ska
skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har
lämnats in till en avfallsstation kan den omhänder-
tas i enlighet med gällande nationella lagstiftning
om återvinning och avfallshantering. Detta gäller
inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elekt-
riska komponenter vars syfte har varit att komplet-
tera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta-
tion och medföljande underlag för produkterna,
även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 18Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 18 14.04.2020 10:31:4214.04.2020 10:31:42
S
- 19 -
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part-
ners nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara-
tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att
följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Uhlíkové kefky, napínacie tŕne, upínacie tŕne,
napínacie puzdra, exibilný hriadeľ
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Brúsne kotúče, brúsne pásy, frézy, lce na
leštenie, vrtáky, brúsne telieska, rozbrusovacie
kotúče, brúsne valce, drôtené kefy
Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad
beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 19Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 19 14.04.2020 10:31:4214.04.2020 10:31:42
S
- 20 -
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto-
rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över-
belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem-
besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc-
gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 20Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 20 14.04.2020 10:31:4214.04.2020 10:31:42
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 37 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Akku-Schleif- und Gravurwerkzeug TE-MT 7,2 Li / Ladegerät LG TE-MT 7,2 Li (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-23; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233
Landau/Isar, den 18.11.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR016981
Art.-No.: 44.193.30 I.-No.: 11018 Documents registrar: Georg Riedel
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 37Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK3.indb 37 14.04.2020 10:31:4314.04.2020 10:31:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

EINHELL TE-MT 7,2 Li Användarmanual

Typ
Användarmanual