Black & Decker DV1010EL Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
DV7210EL
DV1010EL
DV1410EL
533222-48 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker Dustbuster
®
kézi porszívóját
a kisebb porszívózási feladatokhoz terveztük. A ter-
mék rendeltetése alapján csak háztartásokban való
használatra való.
Biztonságtechnikai előírások
Figyelem! Olvasson el minden biztonsági
gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi
gyelmeztetések és útmutatások gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Figyelem! Akkumulátorról működtetett készü-
lékek használatakor a tűz, az akkumulátor-
szivárgás, a személyi sérülések és az anyagi
károk veszélyének ckkentése végett többek
között a következő alapvető biztonságtechni-
kai előírásokat kell betartani.
A készülék használata előtt gondosan tanulmá-
nyozza át a kézikönyvet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés veszélyével jár.
Őrizze meg későbbi használatra.
A készülék használata
Ne használja a készüléket folyadék vagy gyúlékony
anyag felszedére.
Ne használja víz közelében.
Ne merítse vízbe.
A töltőt soha ne a vezetékénél fogva húzza ki
a konnektorl. A töltő vezetékét hőtől, olajtól és
éles szélektől óvja.
Ezt a készüléket atalok vagy fogyatékkal élők csak
felügyelettel használhatják. Ügyelni kell arra, hogy
gyermekek ne játsszanak a szerszámmal.
Használat után
A töltő vagy talapzatának tisztítása előtt húzza ki
a töltőbelét a hálózati csatlakozóból.
A használaton kívüli készüléket száraz helyen
tárolja.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzá a tárolt készülékekhez.
Ellenőrzés és javítás
Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket.
Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfele-
lően működnek-e, nincsenek-e akadályoztatva.
Ellenőrizze a részegységeket, esetleg előforduló
töréseit, a kapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék
használatát.
Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőpes.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelt szakszervizek végezhetik.
Rendszeresen ellenőrizze a töltőkészülék hálózati
kábelét. Ha a kábel sérült, előírás szerint le kell cse-
réltetni valamelyik Black & Decker szakszervizben.
Soha ne kísérelje meg eltávolítani vagy kicserélni a
készülék bármely más részét, mint ami a kezelési
utasításban szerepel.
További biztonsági utasísok az
akkumulátorokhoz és a töltőkhöz
Elemek
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Hőtől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °Cttirnyezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel
töltse. Nem megfelelő töltő használata áramütést
vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
Elhasznált akkumulátorok megsemmisítésénél tart-
sa be a „Környezetvédelem“ című rész utasításait.
Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort,
azaz védje kilyukadástól és ütődéstől, mert az
sérülést vagy tüzet okozhat.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Szélsőges kölmények között az akkumulátor
szivároghat. Ha az akkumulátoron folyadékot ész-
lel, ronggyal alaposan törölje le. Vigyázzon, hogy
a folyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrével.
Ha a folyadék a bőrével vagy szemével mégis
érintkezésbe került, kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelem! Az akkumulátor-folyadék személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrére került, azonnal
öblítse le vízzel. Bőrpirosodás, fájdalom vagy irritáció
esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe került, tiszta
vízzel azonnal öblítse le, és forduljon orvoshoz.
ltők
Az Önltőt egy adott feszültgre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott
feszültg megfelel-e a hálózati feszültségnek.
Figyelem! Soha ne próbálja a töltő-egységet hálózati
csatlakozóval helyettesíteni.
A Black & Decker töltővel csak a készülékhez/
szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más
akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és
anyagi kárt okozhat.
Nem tölthető elemet ne próbáljon tölteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelőzése
végett azonnal cseréltesse ki a gyártóval vagy
Black & Decker szakszervizzel.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne manipulálja a töltőt.
Töltéskor a készüléket/szerszámot/akkumulátort
l szellőző helyre tegye.
5
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem használhatják olyan sze-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz-
nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
A gyermekeket fegyelni kell, hogy ne játszhassa-
nak a készülékkel.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági gyel-
meztetések között esetleg nem szereplő marad-
ványkockázatokkal járhat. Ezek a kockázatok a nem
rendeltetésszerű használatl, a huzamos ideig tar
használatból, stb. eredhetnek.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
For-mozgó alkatszek megérinse miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamos
ideig használja, rendszeresen iktasson be
szüneteket.
Halláskárosodás.
A fűszpor begzése miatti egészségi ve-
szélyek, külös tekintettel a tölgy, bükk és
tegelt lemez anyagokra.
Elektromos biztonság
Az Önltőt egy adott feszültgre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott
feszültség megfelel-e a hálózati feszültségnek. Soha
ne próbálja a töltő-egységetzati csatlakozóval
helyettesíteni.
Szimbólumok a töltőn
A szerszám kettős szigetelésű, ezért nincs
szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze,
hogy a készülék adattábláján megadott fe-
szültség megfelel-e a hálózati feszültségnek.
Zárlatvédelemmel ellátott szigetelő transz-
fortor. A hálózati áramellátástól a transz-
formátor kimenete elektromosan védve van.
A töltő csak belső térben használható.
Részegységek
A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Főkapcsoló
2. Tartály kioldógombja
3. Töltésjelző
4. Portartály
5. Porgyűjtő
6. Töltő
7. Töltő talapzata
Összeszerelés
Tartozékok (A, B és C ábra)
Ezeket a típusokat a következő tartozékokkal szállít-
hatjuk:
Kefe (8) bútorokhoz és a lépcsőkhöz.
Beépített kefe (9) bútorokhoz és a lépcsőkhöz.
Beépített réstisztító kefe (10) bútorokhoz és a lép-
csőkhöz.
A kefe felszerese (A ábra) (csak a DV7210EL
modellnél)
Illessze a megfelelő tartozékot a készülék elejébe.
Győződjön meg arról, hogy a tartozékot teljes
mértékben beillesztette.
A beépített kefe (B ábra) (csak a DV1010EL és
DV1410EL modelleknél)
Hajtsa le a kefét (9) a porgyűjtő végénél.
A beépített réstisztó kefe (C ábra) (csak a DV1010EL
és DV1410EL modelleknél)
Húzza ki a réstisztító kefét (10) addig, amíg a helyén
nem záródik.
A felületet (11) nyomva tolja vissza a réstisztító kefét
(10) a porgyűjtőbe (5).
A készülék használata
Első használat előtt az akkumulátort teljesen fel
kell tölteni.
Amikor nem használja a készüléket, helyezze
a töltőállomásra.
Az akkumulátor tölse (D ábra)
Helyezze a készüléket a töltő talapzatára (7).
Dugaszolja a konnektorba. Kapcsolja be az áramot.
A töltésjelző (3) folyamatosan (lassan) villogni fog.
Hagyja rajta az eszközt a töltéshez.
Töltés közben a töltő melegedhet. Ez természetes
jelenség, nem utal hibára. A készüléket korlátlan ideig
a töltőn lehet hagyni. A töltésjelző (3) addig világít,
amíg a készüléket az elektromos hálózatra kapcsolt
töltőn hagyja.
Figyelem! 10 °C-nál alacsonyabb, illetve 40 °C-nál
magasabb környezeti hőrséklet mellett ne töltse az
akkumulátort.
A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (3) folyamatosan
világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töltőben marad-
hat, ilyenkor a töltésjelző LED világít. Időnként a LED
újra villogni fog (töltést jelezve), ugyanis ilyenkor a töltő
„rátölt“ az akkumulátorra, amely állás közben veszít
a töltéséből. A töltésjelző (3) mindaddig világít, amíg az
akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott
töltőben hagyja.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
6
Megjegys: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha
annak hőmérklete kb. 0 °C alatt, ill. 40 °C fölött
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku-
mulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy hűl.
Akkumulátor diagnosztika
Ha a készülék azt érzékeli, hogy gyenge az akkumulátor
töltöttsége, a főkapcsoló (1) megnyomása után töltés-
jelző (3) gyors ütemben villog. A következőket tegye:
Helyezze a készüléket a töltő talapzatára (7).
Dugaszolja a konnektorba. Kapcsolja be az áramot.
Hagyja rajta az eszközt a töltéshez.
Ha a készülék azt érkeli, hogy az akkumulátor sérült,
a töltésjelző (3) gyors ütemben villog, amikor a készülék
a töltő talapzatán van. A következőket tegye:
Juttassa el a készüléket egy márkaszervizbe
átvizsgálás céljából.
Megjegyzés: Akár 60 percbe is telhet annak megálla-
pítása, hogy hibás- e az akkumulátor. Ha az akkumu-
tor túl meleg vagy túl hideg, a LED felváltva villan
egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez istlődik.
Be- és kikapcsolás (E ábra)
A készülék bekapcsolásához csúsztassa a főkap-
csolót (1) az 1-es állásba.
A készülék kikapcsolásához a főkapcsolót (1)
csúsztassa a 0-s állásba.
A porgyűjtő forgatása (F ábra) (csak
DV1010EL és DV1410EL típusoknál)
A szívófej forgatható, hogy a szűk helyekhez könnyeb-
ben hozzá lehessen férni.
Nyomja meg a forgatásgátló reteszt (12).
Forgassa a szívófejet balra vagy jobbra, amíg
a helyére be nem pattan.
Az optimális szívóerő fenntartása
Az optimális szívóerő fenntartásához a szűrőket hasz-
nálat közben rendszeresen tisztítani kell.
A készülék ürítése és tisztítása
A portartály üse (G ábra)
Nyomja meg a kioldót (13), és húzza ki egyenesen
a porgyűjtőt (5).
Ürítse ki a porgyűjtőt.
Visszahelyezésnél tegye a porgyűjtőt vissza a fo-
gantyúra, amíg a helyére be nem pattan.
A portartály és a szűrők eltávolítása (H, I, J,
és K ábra)
Figyelem! A szűrők újra felhasználhatók, és rendsze-
resen tisztítani kell őket.
Nyomja meg a kioldó fület (2), és húzza ki egyene-
sen a portartályt (4).
Tartsa a portartályt egy szemetesedény vagy
lefolyó fölé, majd a kiürítéséhez húzza ki a szűrőt
(14).
Visszahelyezésnél tegye a portartályt vissza a fo-
gantyúra, amíg a helyére stabilan be nem pattan.
Figyelem! Soha ne használja a készüléket a szűrők
nélkül. Optimális porszívózás csak tiszta szűrőkkel
lehetséges.
Előszűrő (J ábra) (DV7210EL és DV1010EL)
A jobb tisztítás érdekében a szűrő és az előszűrő
leválasztható.
Csavarja az előszűrőt (16) az óramutató járásának
irányában, majd emelje le a szűrőről (15).
Gyors szűrőtisztó (K ábra) (DV1410EL)
Emelje a szűrőtisztító fogantyút (19).
A gyorstisztító szűrő házát (17) tartva forgassa
a szűrőtisztító fogantyút (18) a szűrő (18) gyors-
tisztításának elvégzéséhez.
Húzza ki a szűrőt (18) a gyorstisztító szűrő házából
(17) az alaposabb tisztításhoz.
A portartályok és szűrők tisztítása
A portartályok és a szűrők meleg szappanos vízben
moshatók.
Győződjön meg arról, hogy szűrők és a portartály
szárazak, mielőtt visszatenőket.
A szűrők cseréje
A szűrőket 6 - 9 havonta kell cserélni, illetve akkor, ha
elkoptak vagy megsérültek.
Csereszűrőket a Black & Decker forgalmazójától
szerezhet be:
Az abbi típusokhoz: DV7210EL és DV1010EL
típusokhozVF110-XJ cikkszámú szűrőt használjon
Az alábbi típusokhoz: DV1410EL típushoz VF110FC-XJ
cikkszámú szűrőt használjon
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker készü-
lékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú
távú használatra terveztük. A készülék folyamatosan
kielégítő működése nagymértékben függ az alapos
ápolásától és a rendszeres tisztításától.
Figyelem! Vezetékes / vezeték nélküli készülékek
karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
Kapcsolja ki, majd vegye ki az akkumulátort a ké-
szülékből/szerszámból, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha
az a szerszámmal egybe van építve, majd ezután
kapcsolja ki.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a készülék/szerszám/ltő szellőzőnyí-
sait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
7
rnyezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A terket a rendes
ztarsi hulladéktól elkülönítve kell lese-
lejtezni.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a rendes háztartási
hulladéktól elkülönítve leselejtezze le.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk el-
különített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafeldolgozását és újbóli felhasználását. Új-
rahasznosított vagy újrafeldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés, illetve
a nyersanyagok iránti igény nagymérkben
csökkenthető.
A helyi előírások szabályozhatják az elektromos ké-
szülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtését
a közösségi hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők
által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint
azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igény-
bevételéhez jutassa el a terméket valamelyik hivatalos
márkaszervizünkbe.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézi-
könyvből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolatosan
a következő internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
Akkumulátor
Ha Ön kívánja ártalmatlanítani a terméket,
az akkumulátort az alábbiak szerint el kell
távolítania, és a helyi rendelkezéseknek
megfelelően kell ártalmatlanítania.
Lehetőleg merítse le az akkumulátort oly módon,
hogy a készüléket a motor leállásáig üzemelteti.
Nyomja meg a kioldó gombot (2) és vegye ki a por-
tartályt (4).
Csavarja ki a készüléket összetartó hét csavart.
Emelje le a szerszámról a burkolatot.
Csatlakoztasson le minden vezetéket az akkumu-
látorról.
Vegye ki az akkumulátort.
Az akkumulátort megfelelő csomagosban he-
lyezze el, hogy a pólusai között ne keletkezhessen
rövidzárlat.
Juttassa el az akkumulátort a márkaszervizbe vagy
a helyi hulladékhasznosító telepre.
A kiszerelt akkumulátort már nem lehet visszaszerelni
a szerszámba.
Műszaki adatok
DV7210EL DV1010EL DV1410EL
(H1) (H1) (H1)
Feszültség V
DC
7,2 10,8 14,4
Akkumulátor Típus Li-ion Li-ion Li-ion
ly kg 1,11 1,18 1,23
Töltő CHA006013G CHA006013G CHA010014G
CHA006013B CHA006013B CHA010014B
Felvett feszültg V
AC
120-240 120-240 120-240
Leadott feszültség V
DC
14 14 23
Áramerősség mA 400 400 400
Hozzávetőleges
töltési idő h 4 4 4
Súly kg 0,16 0,16 0,18
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
DV7210EL / DV1010EL / DV1410EL
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy a „Műszaki
adatok” részben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
További információért forduljon a Black & Decker vál-
lalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán
található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök,
Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
30/03/2010
Általános garancia határozat
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét
a Magyarorsgi Képviselettől vagy ebből
a kézikönyvből tudhatja meg. A szervizzel
kapcsolatosan a következő Internet oldalon is
felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Kérjük, látogasson el honlapunkra
(www.blackanddecker.hu), és regisztrálja új
Вlack & Decker termékét, hogy új termékeinkről és
különleges ajánlatainkról naprakész információkkal
láthassuk el. A Вlack & Decker márkával és termékkí-
nálatunkkal kapcsolatos információkat ezen a honla-
pon tekintheti meg: www.blackanddecker.hu.
zst00243902 - 14-08-2014
8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) sárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárstól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatko
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
9
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
10
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
11
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker DV1010EL Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för