Sony NWZ-W253 Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Normál lejátszás
1 2 3
Zeneszámok lejátszása
Nyomja felfelé a léptetőgombot.
Ugrás az előző/következő zeneszámra
Mozgassa a léptetőgombot (hátra) vagy (előre) pozícióba.
Mozgassa a léptetőgombot a megfelelő irányba és tartsa lenyomva, hogy az előző, illetve a
következő mappa elejére ugorjon.
Véletlen sorrendű lejátszás
A dalok sorrendjének átrendezéséhez nyomja meg a SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS (Véletlen
sorrend/Játéklisták) gombot.
Véletlen sorrendű lejátszás közben a léptetőgomb mozgatása és lenyomva tartása ellenére
sem lehet az előző vagy következő mappára ugrani.
Játéklista lejátszása
téklista lejátszásához nyomja meg és tartsa lenyomva a SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS (Véletlen
sorrend/Játéklisták) gombot.
Mozgassa a léptetőgombot a (vissza) vagy (előre) pozícióba, és tartsa lenyomva, hogy
az előző, illetve a következő játéklista elejére ugorjon.
Ahhoz, hogy visszatérjen a lejátszóra töltött összes dal lejátszásához, nyomja meg és tartsa lenyomva
a SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS (Véletlen sorrend/Játéklisták) gombot játéklista lejátszása közben.
Megjegyzés
téklista lejátszása közben csak a játéklistára bejegyzett zeneszámok ismételt lejátszása történik meg.
A lejátszás megállítása
Nyomja felfelé a léptetőgombot.
© 2010 Sony Corporation
4-180-966-22(1)
A ZAPPIN lejátszás bemutatása
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
A lejátszó (1) Állvány USB-kábellel (1)
Füldugaszok (S és L méretben)
(kettesével)
Kezelési útmutató (ez a kézikönyv) (1)
Tartó (1)
Notes on Water Resistant Specifications (1)
A füldugaszok felhelyezése
Megvásárlásakor M méretű füldugaszok vannak a készüléken (S és L méretű füldugaszok is vannak hozzá
mellékelve). Javíthatja a hangminőséget, ha más méretű füldugaszokat helyez fel, vagy módosítja a
füldugaszok helyzetét úgy, hogy kényelmesen és szorosan illeszkedjenek a fülébe.
Amikor kicseréli a füldugaszokat, csavarja őket amíg szilárdan rögzülnek a lejátszóra, hogy ne váljanak le
és ne maradjanak a fülében.
Arra az esetre, ha megrongálódik egy füldugasz, külön füldugaszok (EP-EX1) vásárolhatók.
A lejátszó elhelyezése a tartóban
Ha szállítja vagy nem használja a lejátszót, mindig helyezze be a mellékelt tartóba a mágneses szivárgás
elkerülése érdekében.
A mágnes a jobb oldalon található.
Ne helyezzen hitelkártyát, bankkártyát
(vagy más mágneses kódolású kártyát)
a lejátszó közelébe, ha az nincs a
tartóban, ellenkező esetben
megsérülhet a kártya mágneses
kódolása.
Nyomja bele a lejátszót a tartóba úgy,
hogy a helyére pattanjon.
A lejátszó részei és kezelőszervei
Nyakpánt
OPR (Művelet)
fény
SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS (Véletlen
sorrend/Játéklisták) gomb
Léptetőgomb
VOL+*/- (Hangerő) gomb
Állapotjelző fény
USB-csatlakozófedél
RESET (Alapbeállítás) gomb
* A gombon kitapintható egy
pont. Ez gombműveletek
végzésénél nyújthat segítséget.
Fejhallgató rész
A lejátszó felhelyezése a fülre
Nézze meg, hogy melyik a lejátszó bal oldali (L) fele, és melyik a jobb oldali (R) fele.
Válassza szét a bal oldali és a jobb oldali részt.
A lejátszó két fele mágnesesen kapcsolódik egymáshoz.
Akassza a nyakpántot hátul a nyakába, a füle mögé, és helyezze be a füldugaszokat a
füleibe.
2 A lejátszó előkészítése
A lejátszó feltöltése
Megvásárlása után először töltse fel a lejátszót.
Csatlakoztassa a lejátszót egy működő számítógéphez az állvány
segítségével.
Ha megjelenik egy képernyő, amelyen műveletek közül kell választani, kattintson a
„Mégse” gombra.
A töltés megkezdődik. Töltés közben lassan villog az állapotjelző fény. A töltés befejeződése
után az állapotjelző fény nem villog tovább, hanem halványan világít, amíg a lejátszó
csatlakoztatva van a számítógéphez. A töltés idejéről és az akkumulátor élettartamáról a
hátoldalon található,
„Műszaki adatok” című rész nyújt tájékoztatást.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Az akkumulátor töltöttségét az OPR fény jelzi. Amikor az OPR fény pirosra változik,
töltse újra az akkumulátort.
Piros*
Zöld*
Sűrűn, piros
színben villog
Narancssárga*
* Körülbelül 5 másodperces időközzel villog.
Ha lemerült az akkumulátor, az
OPR fény sűrűn, piros színben
villog, és egy hosszú sípszó
hallható. Nem lehet működtetni
a lejátszót.
1 Zeneszámok importálása
és másolása
Ez a rész ismerteti a fenti „Zeneszámok áttöltésének három módja” című fejezet
eljárásait. A vagy eljárásainak részletes leírása a hátoldalon olvasható.
A számítógépen futó Windows Media Player programmal lehet zeneszámokat másolni a
lejátszóra. Itt leírjuk, hogyan lehet zeneszámokat importálni és áttölteni a Windows
Media Player 11 program használatával.
Zeneszámok importálása CD-ről stb. a számítógépen futó Windows
Media Player programba.
A zeneszámok CD-ről stb. történő importálását illetően tekintse meg a Windows Media
Player Súgóját. A Windows Media Player programba korábban importált zeneszámokat
nem kell újra importálnia.
1 Kattintson a „Bemásolás”
gombra.
2 Kattintson ide az importálás
elindításához.
Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az állvány segítségével.
Másolja a zeneszámokat a Windows Media Player programból a
lejátszóra.
Miközben folyamatban van a zeneszámok másolása a lejátszóra, az állapotjelző erős fénnyel
villog.
1 Válassza ki a kívánt albumokat
stb.
2 Ide kattintva másolja őket a
lejátszóra.
Tipp
További tájékoztatás olvasható a hátoldalon
A zeneszámok másolásával kapcsolatos
tippek, „A zeneszámok másolásával kapcsolatos megjegyzések.
3 Zenehallgatás
Tippek
Ha a lejátszó két részének szétválasztása után felfelé, előre vagy visszafelé nyomja a
léptetőgombot, a lejátszó bekapcsolódik és elindítja a lejátszást. Ha az előző/következő
zeneszámra kíván ugrani, a lejátszás indulása után mozgassa a léptetőgombot.
A léptetőgomb megnyomása után az OPR fény felváltva zölden és pirosan villog, és a lejátszás
elindításáig ismétlődő sípszó hallható. Várjon, amíg meg nem szűnik az OPR fény villogása és a
sípolás.
További tájékoztatás olvasható a hátoldalon:
„A zenelejátszással kapcsolatos tippek.
ZAPPIN lejátszás
A lejátszó körülbelül 4 másodperces részletet játszik le mindegyik zeneszámból.
Ha nem található meg a zeneszám leginkább felismerhető részlete, akkor az elejétől számított
körülbelül 45. másodperctől indul a lejátszás. Ha zeneszám nincs hozzávetőleg 45 másodperc
hosszú, akkor a zeneszám lejátszása egy korábbi ponttól kezdve indul.
Ugrás az előző/következő zeneszámra, véletlen sorrendű lejátszás
vagy játéklista lejátszása ZAPPIN lejátszás közben
Az előző/következő zeneszámra ugorhat, véletlen sorrendben is lejátszhatja a zeneszámokat,
vagy játéklistát is lejátszhat.
Ezt ugyanazzal a módszerrel teheti meg, mint normál lejátszás közben.
A ZAPPIN lejátszás közben hallható részletek hosszának módosítása
Beállítható, hogy „Long” (Hosszú) vagy „Short” (Rövid) legyen a zeneszámrészletek lejátszási
ideje.
Zappin long
Zappin short
Nyomja le hosszan a léptetőgombot, amíg el
nem hangzik valamelyik közlés.
Ha hosszan lenyomja a léptetőgombot,
amíg a Zappin long” közlés nem hallható, a
zeneszámrészletek lejátszási ideje
15 másodpercre változik (hosszú). Ha
„Long lejátszás közben hosszan lenyomja a
léptetőgombot, amíg a „Zappin short”
közlés nem hallható, a zeneszámrészletek
lejátszási ideje 4 másodpercre változik
(rövid).
A lejátszás teljes leállítása ZAPPIN lejátszás közben
Térjen vissza a normál lejátszására a léptetőgomb megnyomásával, majd nyomja meg ismét a
léptetőgombot.
Kezelési útmutató
NWZ-W252/W253
A lejátszó bekapcsolása
Válassza szét a két részt.
Indítsa el a lejátszást a léptetőgomb
megnyomásával.
A lejátszó kikapcsolása
Egyesítse a két részt.
Váltás a ZAPPIN
lejátszásra
Nyomja le hosszan a
léptetőgombot,
amíg a Zappin in
közlés nem hallható.
Zappin in
Nyomja meg a
léptetőgombot
ZAPPIN lejátszás
közben.
Zappin out
Visszatérés a
normál lejátszásra
Zeneszámok áttöltésének három
módja
CD-kről stb. a Windows Media Player 11 vagy 12 program használatával
iTunes-ról*
1
stb. a Content Transfer használatával
*
1
A Content Transfer támogatja az adatáttöltést az iTunes 9.0 alkalmazásról a lejátszóra.
Fogd és vidd technikával a Windows Intéző segítségével
A zeneszámok legdallamosabb és legritmusosabb részleteinek lejátszása
Ha a Content Transfer szoftverrel másol át zeneszámokat, és a 12 TONE ANALYSIS funkciót az „Automatic”
(Automatikus) vagy az „Always ON” (Mindig bekapcsolva) értékre állítja, a funkció megkeresi minden
zeneszámban a leginkább felismerhető részt a dallam és a ritmus alapján, és tárolja ezeknek az adatait. Ezután
egymás után le lehet játszani a zeneszámok legdallamosabb és legritmusosabb részletét a ZAPPIN lejátszás során.
A Content Transfer mellékelve van a lejátszóhoz. A Content Transfer telepítéséről a hátoldalon,
A mellékelt
szoftverek telepítése.
A mellékelt szoftverek telepítése
(Kezelési útmutató mellékelve)
Csatlakoztassa a lejátszót a mellékelt állványhoz.
Csatlakoztassa az állvány USB-kábelét egy működő számítógéphez.
az USB-csatlakozóba
Állapotjelző fény
A számítógépen jelölje ki rendre az alábbiakat.
Válassza a „Start” – „Sajátgép” vagy „Számítógép” – „WALKMAN” - „Storage Media” elemet.
Megjegyzés
A
lejátszó első használata, illetve hosszú idő után történő ismételt használata esetén több percig
eltarthat, amíg a lejátszót a számítógép felismeri.
Kattintson duplán a „Setup.exe” fájlra.
Megjelenik a telepítő varázsló.
Amikor végrehajtja a
Setup.exe
”,
fájlt, megtörténik a lejátszó
Storage Media
mappájában lé
Setup.exe
fájl
és
Install
mappa biztonsági mentése, valamint a WALKMAN Guide és Content Transfer telepítése a
számítógépre.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A „Setup.exe” fájl végrehajtása után a WALKMAN Guide parancsikonja megjelenik a számítógép
asztalán.
Ha a lejátszó a számítógéphez csatlakozik, a mellékelt szoftverek telepítése után automatikusan elindul a Content
Transfer alkalmazás.
Duplán kattintson az asztalon lévő (WALKMAN Guide) ikonra a WALKMAN Guide
indításához.
Tippek
A WALKMAN Guide és Content Transfer alkalmazás a „Start” menüből is indítható (ami a „Start” gombra
történő kattintás után jelenik meg).
Ha a beépített flash memória formázásával letörli a „Setup.exe” fájlt és „Install” mappát a lejátszón, másolja
az adatokat a számítógép „Backup” mappájából a lejátszóra. Ezután a telepítendő számítógéphez
csatlakoztatva a lejátszót, kövesse a fenti eljárást az . lépéstől a telepítéshez.
A mentett adatok érintetlenül maradnak számítógépe „C” meghajtóján, ha az alapértelmezett telepítést
választja.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-W250\Backup
Mire használható a WALKMAN Guide?
A WALKMAN Guide a következő elemeket tartalmazza:
Kezelési útmutató
Ügyfélregisztrációs hivatkozás
Ügyféltámogatási webhelyre vezető hivatkozás
Egyéb hasznos hivatkozások
Tartalmazza a letöltési oldal hivatkozási információit stb.
A mellékelt elemek vásárlási ország/térség szerint eltérhetnek.
Tipp
Miután végrehajtotta a „Setup.exe” fájlt, hatékonyabban tudja kihasználni a „Storage Media” mappa szabad
helyét, ha formázza a lejátszó beépített flash memóriáját. A lejátszó beépített flash memóriájának
formázásáról a hátoldalon,
„A lejátszó formázása” című részben olvasható részletes tájékoztatás.
A ZAPPIN funkció lehetőséget nyújt a dalok megadott hosszúságú részleteinek
egymás után történő lejátszására.
Normál lejátszás
Váltás a ZAPPIN lejátszásra.
A zeneszámok rövid, felismerhető részletei (például a legdallamosabb vagy a
legritmusosabb rész)
A zeneszámrészletek ZAPPIN lejátszási ideje beállítható, hogy „Short” (Rövid) vagy
„Long” (Hosszú) legyen.
Visszatér a normál lejátszáshoz, és elölről kezdi az
aktuális zeneszám lejátszását.
A működtetés részleteiről a „3. Zenelejátszás” című rész nyújt tájékoztatást.
Normál lejátszás
ZAPPIN lejátszás
Mellékelt szoftver
A szoftver tárolása a lejátszó beépített flash memóriájában történik, és a
következő elemeket tartalmazza:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Kezelési útmutató stb.
A telepítés módját illetően lásd:
A mellékelt szoftverek telepítése (Kezelési
útmutató mellékelve)”.
A Kezelési útmutató (PDF fájl) számítógépen történő megtekintéséhez az Adobe
Acrobat Reader 5.0 vagy újabb változata, illetve az Adobe Reader szükséges. Az
Adobe Reader ingyenes példányát letöltheti az internetről.
A zeneszámok másolásával
kapcsolatos tipp
A Windows Media Player használatának részleteiről a
program Súgójából vagy a következő webhely
felkeresésével tájékozódhat:
http://www.support.microsoft.com/
A zeneszámok másolásával
kapcsolatos megjegyzések
Amikor a Windows Media Player programmal
másolja a zeneszámokat a lejátszóra, nem
használhatja a Content Transfer programot.
Ha USB-kapcsolat áll fenn, nem lehet vezérelni a lejátszót.
Ne húzza ki az USB-kábelt, ha erős fénnyel villog az
állapotjelző fény. Ellenkező esetben megsérülhetnek
a másolt és a lejátszón tárolt adatok.
Ha a Windows Media Player segítségével másolja a
zeneszámokat, akkor nem elemzi őket a 12 TONE
ANALYSIS funkció. A zeneszámok hangzásának
elemzésére szolgáló 12 TONE ANALYSIS funkció a
Content Transfer programmal együtt töltődik be.
Magával a lejátszóval nem lehet törölni a rá másolt
zeneszámokat. Ha törölni szeretne a lejátszón lévő
zeneszámok közül, használja azt a szoftvert, amellyel
másolta a zeneszámokat, vagy használja a Windows
Intézőt.
A zenelejátszással
kapcsolatos tippek
Amikor véget ér az utolsó zeneszám lejátszása, a
lejátszó automatikusan elölről kezdi az első szám
lejátszását, és sorrendben halad tovább.
A zeneszámok részleteinek alapértelmezett lejátszási
ideje „Zappin short” (rövid). A beállítás módosítható
a „Zappin long” (hosszú) értékre.
Ha ZAPPIN lejátszás közben kikapcsolja a lejátszót
úgy, hogy egyesíti a jobb és a bal oldali felét,
legközelebbi bekapcsolásakor és a lejátszás
elindításakor a lejátszó ZAPPIN lejátszásba kezd.
A lejátszó a fájl- és a mappanevek szerinti sorrendben
(számsorrendben, illetve betűrendben) játssza le a
rajta tárolt zeneszámokat. Ezen kívül az egyes
mappákban lévő dalok lejátszása hierarchikus rend
szerint történik az összes fájl és mappa átfogó
hierarchiájának megfelelően.
A zeneszámok lejátszásának sorrendje módosítható a
fájlok vagy mappák átnevezésével a lejátszón. A
lejátszón tárolt átnevezett fájlokat és mappákat
azonban az eredeti nevűektől különbözőként ismeri
fel a program, így az eredeti néven újra másolja a
fájlokat és a mappákat a lejátszóra.
Egyéb műveletek
Hangerő beállítása
A hangerő a VOL+/- gombbal módosítható. A
hangerő 31 lépésben állítható: 0-tól 30-ig. Az
alapértelmezett beállítás a „15”.
Ha úgy kapcsolja ki a lejátszót, hogy „0”-ra van
állítva a hangerő, a lejátszás legközelebbi
elindításakor automatikusan „1” lesz a hangerő
beállítása.
A hangerő korlátozása
(AVLS (hangerő-korlát))
Ha bekapcsolja az AVLS (automatikus hangerő-
korlátozó) funkciót, maximalizálhatja a hangerőt,
megakadályozva ezzel a zavaró hanghatásokat és
figyelme elterelését, és kellemes hangerővel
hallgathat zenét.
Az AVLS alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
1 Kapcsolja ki a lejátszót a bal oldali és a
jobb oldali rész egyesítésével.
2 Válassza szét a bal oldali és a jobb oldali
részt.
3 Nyomja le a léptetőgombot körülbelül
5 másodpercig úgy, hogy közben
lenyomva tartja a VOL+ gombot, hogy
kigyulladjon az állapotjelző fény.
Az állapotjelző fény a léptetőgomb és a VOL+
gomb felengedésekor gyullad ki. Az OPR fény
kétszer felvillan zölden, és az AVLS funkció
bekapcsolódik.
A készülék mérsékelt szinten tartja a hangerőt.
Az AVLS kikapcsolásához ismételje meg az 1–3.
lépést. Kikapcsolt AVLS mellett az OPR fény kétszer
felvillan pirosan a 3. lépésben.
A Content Transfer használata
Az iTunes programból vagy a Windows Intézőből
másolhat zeneszámokat a Content Transfer programba.
Megjegyzések
A Content Transfer nem tudja másolni a lejátszóra
DRM-védelemmel ellátott zeneszámokat.
Magával a lejátszóval nem lehet törölni a rá másolt
zeneszámokat. Ha törölni szeretne a lejátszón lévő
zeneszámok közül, használja a Content Transfer szoftvert.
Zeneszámok másolása az iTunes
programból a Content Transfer
segítségével
Húzza át az egérrel a Content Transfer programba
azokat a zeneszámokat, amelyeket át szeretne vinni.
Az iTunes használatának részleteiről a program
Súgójából tájékozódhat.
Megjegyzés
Az iTunes alkalmazásból történő másolásra vonatkozó
korlátozások részletei a támogató webhelyeken
olvashatók (
Ügyféltámogató weboldalak”).
Zeneszámok másolása a Windows
Intézővel
A következő két módszerrel lehet másolni
zeneszámokat a Windows Intéző segítségével:
Húzza át az egérrel a Content Transfer programba
azokat a zeneszámokat, amelyeket át szeretne vinni.
Húzza egérrel a zeneszámokat egyenesen a „Sajátgép
vagy „Számítógép” – „WALKMAN” – „Storage
Media” – „MUSIC”.
Megjegyzések
Azok a számok, amelyeket közvetlenül, húzással
másolnak át a lejátszóra, nem esnek át a 12 TONE
ANALYSIS elemzésén.
A lejátszó a „Storage Media” szintje alatt nyolc szint
mélységben képes felismerni a mappákat.
A lejátszó formázása
Ha formázza a lejátszót, minden adat törlődik, és
minden beállítás visszaáll az alapbeállításra.
Megjegyzések
A formázás kizárólag megállított lejátszás mellett
lehetséges.
Ha az OPR fény pirosan világít, mert kifogyóban van
az akkumulátor, nem lehet formázni a lejátszót.
A formázás hatására minden adat törlődik a lejátszóról.
Szintén törlődik a lejátszóhoz mellékelt Content
Transfer program. Ha szükséges, töltse le a Content
Transfer programot az ügyféltámogató webhelyről.
A véletlen sorrendű lejátszás, játéklista lejátszás,
ZAPPIN lejátszás és AVLS (hangerő-korlát)
beállításai is visszatérnek alapértlmezett értékre.
1 Kapcsolja ki a lejátszót a bal oldali és a
jobb oldali rész egyesítésével.
2 Válassza szét a bal oldali és a jobb oldali
részt.
3 Nyomja le a léptetőgombot körülbelül
15 másodpercig, hogy villogni kezdjen az
állapotjelző fény.
Engedje fel a léptetőgombot. Az OPR fény pirosan
világítani kezd.
4 Mozgassa a léptetőgombot előre vagy
visszafelé 30 másodpercen belül azt
követően, hogy pirosan kezd világítani az
OPR fény.
Az állapotjelző fény kialszik. Az OPR fény felváltva
zölden és pirosan villog a léptetőgomb minden
mozgatásakor.
5 Nyomja meg a léptetőgombot,
miközben az OPR fény zölden világít.
Az OPR fény gyorsan zölden villog, és végbemegy a
formázás. Amikor elalszik az OPR jelzőfény,
befejeződött a formázás.
Ha akkor nyomja meg a léptetőgombot, amikor
pirosan világít az OPR jelzőfény, vagy ha időközben
eltelik 30 másodperc, nem történik meg a formázás.
A lejátszó firmware-ének
frissítése
A lejátszó firmware-ének frissítésével új funkciókkal
bővítheti a lejátszó szolgáltatásainak körét. A firmware
legújabb változatáról és annak telepítéséről az
ügyféltámogató webhelyen található részletes tájékoztatás.
1 Töltse le a frissítőprogramot a webhelyről
a számítógépre.
2 Csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez az állvány segítségével,
majd indítsa el a frissítőprogramot.
3 Frissítse a lejátszó firmware-ét a
képernyőn megjelenő útmutatás szerint.
A lejátszó adatainak megjelenítése
Mielőtt frissítené a firmware-t, ellenőrizze a lejátszó
adatait (a típus nevét stb.). Ehhez csatlakoztassa a
lejátszót a számítógéphez az állvány segítségével, és
nyissa meg a „Sajátgép” vagy „Számítógép”–
WALKMAN” mappában található, „information.
txt” nevű fájlt.
Hibakeresés
Ha a lejátszó nem a várakozásoknak megfelelően
működik, akkor az alábbi lépések végrehajtásával
próbálja meg kiküszöbölni a hibát.
1
Keresse meg a probléma tüneteit alább, a
Tünetek és megoldások című részben, és
próbálja ki az ott felsorolt megoldásokat.
2 Csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez az állvány segítségével,
és töltse fel az akkumulátort.
Bizonyos problémákat megoldhat az akkumulátor
feltöltésével.
3 Nyomja meg a RESET gombot egy tűvel
vagy egy hasonló hegyes tárggyal,
amikor nincs folyamatban lejátszás.
Ha a lejátszó kezelése közben nyomja meg a RESET
gombot, akkor a lejátszón tárolt adatok és
beállítások törlődhetnek.
4 Keressen tájékoztatást a problémáról az
ügyféltámogató webhelyeken
(
„Ügyféltámogató weboldalak”).
5 Ha a fentiek egyike sem vezet
megoldáshoz, akkor lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Sony márkakereskedővel.
Tünetek és megoldások
A lejátszó nem tudja feltölteni az
akkumulátort.
A lejátszó nincs megfelelően csatlakoztatva a
mellékelt állványhoz.
Bontsa az USB-kapcsolatot, majd csatlakoztassa
újra a kábelt.
Használja a mellékelt állványt.
Az akkumulátor töltése nem az 5 °C és 35 °C közötti
tartományban történik.
Az akkumulátort mindig 5 °C és 35 °C közötti
tartományban kell feltölteni.
A számítógép nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép alvási vagy hibernációs üzemmódba
kapcsolt.
Ébressze fel a számítógépet alvó vagy hibernált
állapotából.
Ha az Ön által tapasztalt tünet nem felel meg a fent
felsoroltaknak, nyomja meg a RESET gombot, majd
hozza létre újra az USB-kapcsolatot.
A lejátszó nem működik. (Nem reagál a
gombműveletekre.)
Egyesítve van a lejátszó bal és jobb oldali fele.
Válassza őket szét, és nyomja meg a léptetőgombot.
Az akkumulátor töltésszintje alacsony vagy kimerült.
Töltse fel az akkumulátort a lejátszót egy működő
számítógéphez csatlakoztatva (
„A lejátszó
feltöltése” című rész az első oldalon).
A lejátszó csatlakoztatva van a számítógéphez USB-
kapcsolattal.
Bontsa az USB-kapcsolatot, majd működtesse a
lejátszót.
A töltés nagyon gyorsan befejeződik.
Ha az akkumulátor majdnem teljesen fel van töltve a
töltés megkezdésekor, akkor rövid idő szükséges a
teljes feltöltéshez.
Lassan kapcsolódik be a lejátszó.
Ha sok fájl vagy mappa van a lejátszón, hosszú időt
vehet igénybe a bekapcsolás. A bekapcsolási folyamat
közben a lejátszóból az indítási hang hallatszik.
Az OPR fény pirosan villog, egy hosszú
sípszó hangzik el és a lejátszó nem
kapcsolódik be.
Kevés a töltés az akkumulátorban.
Töltse fel az akkumulátort (
„A lejátszó
feltöltése” című rész az első oldalon).
Rövid az akkumulátor élettartama.
Az üzemeltetési hőmérséklet 5 °C alatt van.
Az akkumulátor élettartama lerövidül annak
tulajdonságai miatt. Ez nem meghibásodás.
Nem elég hosszú az akkumulátor töltési ideje.
Addig töltse a lejátszót, amíg ki nem gyullad az
állapotjelző fény. Töltés közben lassan villog az
állapotjelző fény.
Hosszabb ideje nem használta a lejátszót.
A gyakori feltöltés és lemerítés javítja az
akkumulátor hatékonyságát.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is csak a
szokott idő feléig üzemképes, akkor az akkumulátort
le kell cserélni.
Lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony
márkakereskedővel.
Nem lehet adatokat másolni a
számítógépről a lejátszóra.
A lejátszó nincs megfelelően csatlakoztatva a
mellékelt állványhoz.
Húzza ki az USB-kábelt, majd csatlakoztassa újra.
Nincs elég szabad terület a beépített flash
memóriában.
Törölje a szükségtelen adatokat a beépített flash
memóriáról a számítógép segítségével, hogy helyet
szabadítson fel.
A lejátszóra legfeljebb 2 640 zeneszám és
500 mappa másolható.
A szerzői jog tulajdonosa olyan megszorításokat
alkalmazhat, amelyek értelmében a korlátozott ideig,
illetve korlátozott számban lejátszható zeneszámokat
nem lehet átmásolni. Az egyes hangfájlok részletes
beállításairól a terjesztőnél érdeklődhet.
Lehet, hogy olyan fájlt próbál áttölteni, amelynek
formátuma nem lejátszható.
Lejátszható formátumban vigye át a fájlokat
(
A támogatott fájlformátumok”).
Az OPR fény pirosan világít, rövid
dupla sípszó ismétlődik és az adatok
lejátszása nem történik meg/a lejátszó
nem kapcsolódik be.
Nem támogatott formátumú vagy DRM-védelemmel
ellátott fájlt próbál meg lejátszani.
Lejátszható formátumban vigye át a fájlokat
(
A támogatott fájlformátumok”). Ha nincs
szükség a le nem játszható fájlokra, törölje őket a
lejátszóról.
Nem fejeződött be a lejátszó formázása, vagy a
számítógéppel formázta meg a lejátszót.
Próbálkozzon meg a lejátszó ismételt
megformázásával (
„A lejátszó formázása”).
Nincs olyan zeneszám, amely lejátszható volna a
lejátszón.
Másoljon zeneszámokat a lejátszóra.
Nincs hang.
A hangerő nullára van állítva.
velje a hangerőt.
A hangerő nem elégséges.
Az AVLS (hangerő-korlát) engedélyezett.
Tiltsa le az AVLS (hangerő-korlát) funkciót
(
„A hangerő korlátozása (AVLS (hangerő-korlát))”).
Az OPR fény lejátszás közben pirosan
villog, és az „EXPIRED” közlés hallható.
Az előfizetés feltételeinek értelmében lejárt a
zeneszám lejátszására engedélyezett időtartam, vagy
elérte a lejátszások maximális számát stb.
Keresse fel annak a terjesztőnek a webhelyét, akitől
a zeneszámot vásárolta, és frissítse a zeneszámot.
Ha már nincs szükség a zeneszámra, törölje a
lejátszóról.
A lejátszás önmagától elindul.
Ha kikapcsolt lejátszón bármelyik irányba mozdítja a
léptetőgombot, a lejátszó bekapcsolódik és elindítja a
lejátszást.
A ZAPPIN lejátszás nem a zeneszám
legdallamosabb és legritmusosabb
részletét játssza le.
A zeneszámot nem elemezte a 12 TONE ANALYSIS
funkció.
A Content Transfer programmal másolja a
zeneszámokat. Az elemzi őket a 12 TONE
ANALYSIS funkcióval.
Ellenőrizze, hogy a 12 TONE ANALYSIS funkció
az „Automatic” vagy az „Always ON” beállításra
van-e állítva.
A zeneszám legdallamosabb és legritmusosabb
részletéval kapcsolatos információ nem menthető
lineáris PCM (.wav) fájlokba.
A játéklista lejátszása nem indul el,
amikor megnyomja és lenyomva tartja
a SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS (Véletlen
sorrend/Játéklisták) gombot.
Nem töltöttek játéklistát a lejátszóra.
A lejátszás játéklista lejátszásról a
lejátszón lévő összes zeneszám
lejátszására vált, miután dalokat töröl
a lejátszóról.
Ha a törölt dalok játéklistán szerepelnek, akkor a
játéklista is törlődik a lejátszón.
Óvintézkedések
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Biztonsági tájékoztató
Az akkumulátor töltése
Ne csatlakoztassa a lejátszót hosszú időre olyan
hordozható számítógéphez, amelyik nincs hálózati
tápforrásra kötve, mert a lejátszó lemerítheti a
számítógép akkumulátorát.
A töltés ideje függ az akkumulátor használatának
körülményeitől.
Ha fél évnél hosszabb ideig nem használja a lejátszót,
6–12 havonként egyszer töltse fel az akkumulátort a
karbantartás érdekében.
A biztonság érdekében
Soha ne zárja rövidre a lejátszó kimeneteit egy másik
fémtárggyal.
Ne érintse meg szabad kézzel az újratölthető
akkumulátort, ha az szivárog. Az akkumulátor szivárgása
esetén kérjen tanácsot a legközelebbi Sony
márkakereskedőtől, mivel a folyadék a lejátszóban
maradhat. Ha a folyadék a szemébe kerül, akkor ne
dörzsölje meg a szemét, mert ez vakságot okozhat. Tiszta
vízzel alaposan öblítse ki a szemét és forduljon orvoshoz.
Ezen kívül, ha a kifolyt anyag a bőrére vagy ruhájára
kerül, mossa le azonnal. Ha ezt elmulasztja, akkor
égési sérülést okozhat. Az akkumulátorból származó
folyadék által okozott égési sérüléssel azonnal
forduljon orvoshoz.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a lejátszóba. Ezzel
tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha ez mégis megtörténne, akkor azonnal kapcsolja ki
a lejátszót, és lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony
márkakereskedővel vagy Sony szervizközponttal.
Ne tegye tűzbe a lejátszót.
Ne szerelje szét és ne építse át a lejátszót. Ez
elektromos áramütéshez vezethet. A vizsgálatok és
javítások elvégzése, illetve az újratölthető
akkumulátor cseréje érdekében forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony
szervizközponthoz.
Üzembe helyezés
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a lejátszóra, és ne tegye
ki erős rázkódtatásnak a lejátszót. Ez hibás
működéshez vagy sérüléshez is vezethet.
Soha ne használja a lejátszót olyan helyen, ahol erős
fénynek, szélsőséges hőmérsékletnek, nagy
nedvességnek vagy erős rázkódásnak lehet kitéve. A
lejátszó elszíneződhet, deformálódhat és
megsérülhet.
Soha ne hagyja a lejátszót magas hőmérsékletű
helyen, például napon parkoló autóban vagy a tűző
napon.
Ne hagyja a lejátszót nagyon poros helyen.
Ne helyezze a lejátszót instabil felületre vagy olyan
helyre, ahonnan leeshet.
Ha a lejátszó interferenciát okoz a rádió- vagy
televízióadás vételében, akkor kapcsolja ki a lejátszót,
és távolítsa el a rádió vagy televízió közeléből.
Amikor szétválasztja a lejátszó bal és jobb oldali felét,
feltétlenül fogja meg mind a két részt.
Ha a nyakpántot húzza, az megsérülhet.
A füldugaszok állapota romolhat hosszan tartó
használat vagy tárolás során.
Ha a lejátszót hosszú ideig tárolja a mellékelt
állványon, helyezze az állványt egy sík felületre, és
óvja a rázkódástól.
Ne helyezzen mágneses kódolású kártyákat, például
bankkártyákat és hitelkártyákat a lejátszó közelébe,
ha az nincs a mellékelt tartóban. Ellenkező esetben a
kártyák megsérülhetnek a lejátszó mágneses hatása
miatt.
Megjegyzés a statikus
elektromosságról
Elsősorban száraz levegőben előfordulhat, hogy
bizsergést érez a füleiben. Ez a testben
felhalmozódott statikus elektromos töltés
eredménye, nem a fejhallgató hibája.
Ez a hatás természetes anyagokból készült ruházat
viselésével csökkenthető.
Felmelegedés
A hosszabb ideig tartó töltés során a lejátszó
felmelegedhet.
Biztonságos használat
Ne használja a lejátszót, ha motoros járművet
üzemeltet, mert az balesetveszélyes és számos helyen
jogszabályba ütközik.
A sérülés elkerülése érdekében ne használja a
lejátszót sportverseny közben.
Közlekedésbiztonság
Ne használja a lejátszót olyan helyzetekben, ahol a
hallást nem tanácsos korlátozni.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja a lejátszót nagy hangerővel.
Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és
hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a
füle, vegye lejjebb a hangerőt vagy kapcsolja ki a
készüléket.
Ne növelje gyorsan a hangerőt magas szintre.
Fokozatosan növelje a hangerőt, hogy az ne tegyen
kárt a fülében.
Figyeljen másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a
kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud
figyelni.
Figyelmeztetés
Ha a lejátszó használata közben a környezetében
villámlást tapasztal, azonnal vegye le a lejátszót.
Ha allergiás reakciót tapasztal a lejátszó használatától,
azonnal hagyja abba a használatát és forduljon
orvoshoz.
Használat
Ne használja a lejátszót vezetés, kerékpározás és
gépjármű működtetése közben. Legyen különösen
körültekintő, vagy ne használja a készüléket
potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Ne használja a lejátszót repülőgéppel való felszállás és
leszállás közben, és mindig kövesse az
utastájékoztatás során elmondottakat.
Ne feledje, hogy a lejátszóban páralecsapódás
jelentkezhet, ha hidegből hirtelen melegbe kerül,
vagy ha olyan szobában használja, ahol nemrég
kapcsolt be a fűtés. A lecsapódás során a levegő
páratartalma a különböző felületekkel – például
fémmel – érintkezve folyadékká válik.
Ha a lejátszóban páralecsapódás jelentkezik, akkor ne
használja, amíg az el nem tűnik. Ha nem várja meg,
amíg felszárad a páralecsapódás, akkor előfordulhat,
hogy a lejátszó hibásan fog működni.
Szoftver
A szerzői jogi törvények értelmében a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül tilos a szoftvert,
illetve az ahhoz mellékelt kézikönyvet, részben vagy
egészben sokszorosítani.
A SONY semmilyen körülmények között nem felelős
a lejátszóhoz mellékelt szoftver használatából eredő
bármilyen anyagi veszteségért vagy elmaradt
haszonért, beleértve a harmadik felek követeléseit is.
A lejátszóhoz mellékelt szoftver kizárólag azzal a
berendezéssel használható, amelyikhez szánták.
Ne feledje, hogy a minőség javítása érdekében tett
folyamatos erőfeszítések miatt a szoftver
specifikációja előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A jótállás nem vonatkozik arra az esetre, ha nem a
mellékelt szoftverrel üzemelteti a lejátszót.
A jótállás nem vonatkozik arra az esetre, ha nem a
mellékelt szoftverrel üzemelteti a lejátszót.
A számítógépre telepített operációs rendszertől függ,
hogy a mellékelt szoftver milyen nyelveken
jeleníthető meg. A legjobb eredmény érdekében
telepítsen a megjeleníteni kívánt nyelvvel
kompatibilis operációs rendszert.
A gyártó nem garantálja, hogy az összes nyelv
megfelelően megjeleníthető a mellékelt
szoftverben.
Elképzelhető, hogy a felhasználó által létrehozott
karakterek, illetve bizonyos speciális karakterek
nem jelennek meg.
Az ebben a kézikönyvben lévő magyarázat feltételezi,
hogy ismeri a Windows alapvető műveleteit.
A számítógépe és operációs rendszere használatával
kapcsolatos részleteket illetően olvassa el a megfelelő
kézikönyveket.
A felvett zeneszám kizárólag magáncélú használata
engedélyezett. Egyéb célú felhasználás esetén a
szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
A Sony nem felelős a lejátszón vagy a számítógépen
jelentkező problémák miatt nem teljesen rögzített/
letöltött, illetve sérült adatokért.
A mintaadatokról*
1
A lejátszó előre telepített mintaadatokat tartalmaz.
Ha törli ezeket az adatokat, akkor azokat nem lehet
visszaállítani, és a gyártó sem tudja pótolni azokat.
*
1
Bizonyos országokban/térségekben a lejátszó nem
tartalmaz mintaadatokat.
A vízállósággal
kapcsolatos adatok
(Olvassa el a
lejátszó
használata előtt)
A lejátszó vízállósága
A lejátszó vízállósága*
1
egyenértékű az IEC60529
Vízbejutással szembeni védelem fokozatai (IP-kód)”
IPX5*
2
előírással, ami a „Vízbejutással szembeni
védelem fokozatait” adja meg, de nem teljesen vízzáró.
*
1
A vízállósággal kapcsolatos előírások csak akkor
teljesülnek, ha a lejátszó USB-aljzatának fedelét
szorosan lezárják. Ezen kívül a fejhallgatórészek nem
vízzárók.
*
2
IPX5 (Vízsugárral szembeni védelem fokozatai): A
lejátszó akkor is működőképes marad, ha közvetlen
vízsugárnak van kitéve bármilyen irányból, ahol
körülbelül 12,5 l/perc vizet juttatnak rá több mint
3 perces időszakon át, körülbelül 3 m távolságból egy
6,3 mm belső átmérőjű szórófejből.
A lejátszót szorosan lezárt USB-aljzatfedéllel
használja.
Ne ejtse szándékosan vízbe a lejátszót, és ne használja
víz alatt.
A mellékelt állvány nem vízálló. A lejátszó töltése
előtt győződjön meg arról, hogy a lejátszó és töltéshez
használt hely nem nedves.
A használat módjától függően víz juthat a lejátszó
belsejébe, és tüzet, áramütést vagy meghibásodást
okozhat.
Mielőtt használatba venné a lejátszót, olvassa el
figyelmesen az alábbi tájékoztatót.
A vízállóság a következő folyadékokra
érvényes
Alkalmazható: édesvíz, csapvíz, izzadság
Nem alkalmazható: a fentiektől eltérő folyadékok
(Példák: szappanos víz, mosószeres víz, fürdősókat,
sampont tartalmazó víz, hévforrásvíz, úszómedence
vize, tengervíz stb.)
A lejátszó vízállóságát a fenti körülmények között
végzett méréseink alapján állapítottuk meg.
Vegye figyelembe, hogy az ügyfél rossz
bánásmódja miatti vízbeejtés okán előálló
meghibásodást nem fedezi a jótállás.
A lejátszó használata előtt kérjük olvassa el
figyelmesen a kéziköny mellékleteként külön lapon
található „Notes on Water Resistant Specifications
tudnivalóit.
Műszaki adatok
A támogatott fájlformátumok
Hangformátumok (kodekek)
MP3
Médiafájl-formátum: MP3 (MPEG-1
Layer3) fájlformátum
jlkiterjesztés: .mp3
Bitsűrűség: 32–320 kbit/s (támogatja a
változó bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési frekvencia*
1
: 32, 44,1,
48 kHz
WMA
Médiafájl-formátum: ASF
fájlformátum
jlkiterjesztés: .wma
Bitsűrűség: 32–192 kbit/s (támogatja a
változó bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési frekvencia*
1
: 44,1 kHz
* Kompatibilis a WM-DRM 10
szabvánnyal
AAC-LC*
2
Médiafájl-formátum: MP4
fájlformátum
jlkiterjesztés: .mp4, .m4a, .3gp
Bitsűrűség: 16–320 kbit/s (támogatja a
változó bitsűrűséget (VBR))*
3
Mintavételezési frekvencia*
1
: 8, 11,025,
12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Lineáris PCM
Médiafájl-formátum: Wave-Riff
fájlformátum
jlkiterjesztés: .wav
Bitsűrűség: 1 411 kb/s
Mintavételezési frekvencia*
1
: 44,1 kHz
*
1
A mintavételezési frekvencia nem felel meg minden
kódolónak.
*
2
A szerzői jogvédelemmel ellátott AAC-LC-fájlok nem
játszhatók le.
*
3
A nem szabványos bitsűrűségek és nem garantált
bitsűrűségek a mintavételezési frekvenciától függően
használhatók.
A rögzíthető zeneszámok maximális
darabszáma és ideje (körülbelül)
A becsült idő azon az előfeltevésen alapul, hogy a
felhasználó csak 4 perc hosszú, MP3 formátumú
zeneszámokat másol a lejátszóra. Az egyéb lejátszha
hangformátumú zeneszámok darabszáma és
időtartama eltérhet az MP3 formátum esetében
érvényestől.
A rögzíthető zeneszámok maximális
darabszáma
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
48 kb/s 1 250 2 595
64 kb/s 940 1 950
128 kb/s 470 975
256 kb/s 235 485
320 kb/s 185 390
1 411 kb/s
(Lineáris PCM)
40 85
Maximális rögzíthető időtartam
NWZ-W252 NWZ-W253
2 GB 4 GB
48 kb/s 83 óra 20 perc 173 óra 00 perc
64 kb/s 62 óra 40 perc 130 óra 00 perc
128 kb/s 31 óra 20 perc 65 óra 00 perc
256 kb/s 15 óra 40 perc 32 óra 20 perc
320 kb/s 12 óra 20 perc 26 óra 00 perc
1 411 kb/s
(Lineáris PCM)
2 óra 40 perc 5 óra 40 perc
Fejhallga
Típus: zárt, dinamikus
Hangszóró-egység: 13,5 mm, dome típusú (CCAW
alkalmazásával)
Kapacitás (a felhasználó számára
elérhető kapacitás)*
1
NWZ-W252: 2 GB (kb. 1,68 GB = 1 812 660 224 bájt)
NWZ-W253: 4 GB (kb. 3,49 GB = 3 757 124 968 bájt)
*
1
A lejátszó szabad tárolókapacitása eltérhet.
A rendelkezésre álló memória egy részét a készülék
adatkezelési célra használja.
Csatoló
USB mini-B csatlako
Hi-Speed USB (megfelel az USB 2.0 szabványnak)
Üzemi hőmérséklet
5 °C - 35 °C
Áramforrás
Beépített újratölthető lítium-ion akkumulátor
USB-tápellátás (számítógépről, a mellékelt állványon
keresztül)
Töltésidő
USB-alapú töltés
Kb. 1,5 óra
Gyorstöltés
Kb. 3 perc töltés legfeljebb körülbelül 90 perces
lejátszásra ad módot.
Az akkumulátor élettartama
(folyamatos lejátszás)
Az alábbi időtartam függ a környezeti hőmérséklettől
és a használati állapottól.
MP3 128 kb/s formátum lejátszása esetén: Kb. 11 óra
WMA 128 kb/s formátum lejátszása esetén: Kb. 11 óra
AAC-LC 128 kb/s formátum lejátszása esetén:
Kb. 9 óra
Lineáris PCM 1 411 kb/s formátum lejátszása esetén:
Kb. 11 óra
me g
kb. 43 g
Rendszerkövetelmények
Számítógép
IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógép,
amelyre elő van telepítve a következő Windows
operációs rendszerek valamelyike*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 vagy
újabb)/Windows XP Professional (Service Pack 2 vagy
újabb)*
2
/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1
vagy újabb)/Windows Vista Home Premium (Service
Pack 1 vagy újabb)/
Windows Vista Business (Service Pack 1 vagy újabb)/
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 vagy újabb)/
Windows 7 Home Basic/
Windows 7 Home Premium/
Windows 7 Professional/
Windows 7 Ultimate
A fentiektől eltérő operációs rendszerek nem
támogatják
*
1
Kivéve a Microsoft által nem támogatott
operációsrendszer-verziókat
*
2
Kivéve a 64 bites operációsrendszer-verziókat
CPU: Pentium
®
III 450 MHz vagy gyorsabb
Windows XP esetén/800 MHz vagy gyorsabb
Windows Vista esetén/1 GHz vagy gyorsabb
Windows 7 esetén
RAM: 256 MB vagy több Windows XP esetén/
512 MB vagy több Windows Vista esetén/1 GB vagy
több Windows 7 32 bites verziói esetén/2 GB vagy
több Windows 7 64 bites verziói esetén
Merevlemez-meghajtó: Legalább 380 MB szabad
terület
Kijelző:
Képernyő-felbontás: 800 600 pixel (vagy több)
(1 024 768 vagy több javasolt)
Színek: legalább 8 bites (16 bites ajánlott)
CD-ROM meghajtó (Digitális zenelejátszás
támogatása WDM segítségével)
Eredeti CD-k létrehozásához CD-R/RW meghaj
szükséges.
Hangkártya
USB-csatlakozó (Hi-Speed USB ajánlott).
Internet Explorer 7.0 vagy 8.0 és Windows Media
Player 11 vagy 12 szükséges.
Az EMD (Electronic Music Distribution –
elektronikus zeneterjesztés) használatához és a
webhely felkereséséhez szélessávú internet-kapcsolat
szükséges.
Még abban az esetben sem tudjuk garantálni a
működést minden számítógép esetében, ha az megfelel
a fenti rendszerkövetelményeknek.
Nem támogatott a következő környezetekben:
Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek
Az eredeti, gyártó által telepített operációs
rendszerről frissített környezetek
Többrendszeres környezetek
Többmonitoros környezetek
Macintosh
A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Az ügyféltámogató weboldalak
Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel
kapcsolatban, vagy információkat szeretne a
termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse
fel a következő webhelyek egyikét.
Az Egyesült Államokban élő vásárlók:
http://www.sony.com/walkmansupport
Kanadai vásárlók:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Európai vásárlók:
http://support.sony-europe.com/DNA
Latin-amerikai vásárlók:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Más országokban élő vásárlók:
http://www.sony-asia.com/support
Azok a vásárlók, akik a tengerentúli modelleket
vásárolták meg:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a
higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor,
ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-
nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra
felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az
elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan
az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
A licencre és a
védjegyekre
vonatkozó
megjegyzések
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a Sony
Corporation bejegyzett védjegyei.
A ZAPPIN és emblémája a Sony Corporation
védjegye.
A 12 TONE ANALYSIS és annak emblémája a Sony
Corporation védjegye.
A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a
Windows Media a Microsoft Corporation védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban, illetve más országokban.
Az Adobe, az Adobe Reader és az Adobe Flash Player
az Adobe Systems Incorporated védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban, illetve más országokban.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyezte.
Az IBM és a PC/AT az International Business
Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh és az iTunes az Apple Inc.
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy vagy bejegyzett védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett
védjegye. Ebben a kézikönyvben a ™ és az ® jelölések
nincsenek feltüntetve.
A termék bizonyos részeit a Microsoft Corporation
szellemi tulajdonhoz fűződő jogai védik. Az ilyen
technológiák terjesztése, illetve terméken kívüli
felhasználása kizárólag a Microsoft vagy egy
Microsoft leányvállalat engedélyével lehetséges.
A tartalomszolgáltatók a készülékben található
Windows Media digitális jogkezelési technológiát
(„WM-DRM”) alkalmazzák a tulajdonukat képező
tartalom („Védett Tartalom”) sértetlenségének
megőrzése érdekében, hogy az ilyen tartalomhoz
mint szellemi tulajdonhoz kapcsolódó jogaikat –
ideértve a szerzői jogokat is – ne lehessen
megsérteni.
Ez a készülék WM-DRM szoftvert használ a Védett
tartalom lejátszására („WM-DRM szoftver”). Ha
kétségek merülnek fel a WM-DRM szoftver
biztonságával kapcsolatban, a Védett tartalom
tulajdonosai („Védett tartalom tulajdonosai”)
kérelmezhetik a Microsofttól, hogy vonja vissza a
WM-DRM szoftvernek a Védett tartalom
másolására, megjelenítésére, illetve lejátszására
vonatkozó jogát. A visszavonás nem érinti a WM-
DRM szoftvernek a nem védett tartalmak
lejátszásához kapcsolódó képességét. A visszavont
WM-DRM szoftverek listája minden alkalommal
elküldésre kerül az Ön készülékére, amikor Ön
Védett Tartalomra vonatkozó licencet tölt le az
internetről vagy egy számítógépről. A Microsoft az
ilyen licenchez kapcsolódóan visszavonási listákat is
letölthet az Ön készülékére a Védett tartalom
tulajdonosai nevében.
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd and Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Program ©2010 Sony Corporation
Dokumentáció ©2010 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony NWZ-W253 Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för