Beyerdynamic beyerdynamic Soul BYRD Bruksanvisning

Kategori
Mobila headset
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SOUL BYRD
IN-EAR HEADPHONES
IN-EAR-KOPFHÖRER
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES
INTRA-AURICULARES
CUFFIE INTRAURICOLARI
IN-EAR-HÖRLURAR
Наушники внутриканальные
インナーイヤー型イヤホン
인이어 헤드폰
入耳式耳机
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
Руководство по эксплуатации
取扱説明
사용 설명서
使用说明书
Soul Byrd
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Soul Byrd – In-ear Headphones
4
Thank you for selecting the Soul Byrd in-ear head-
phones.
For your be possible liening experience, you will
find a description on how to use your in-ear head-
phones.
Safety inructions
Read these operating inructions carefully and
completely before using the product.
Do not use the product when it is damaged.
beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if
any damage, injury or accident occurs due to
negligent, incorrect or inappropriate operation of
the product.
Avoid damage to your health and accidents
When you connect the in-ear headphones,
please make sure that the volume level is set to
minimum. Adju the volume level only aer
inseing the eaips. To avoid possible hearing
damage, do not use your in-ear headphones for
extended periods of time at high volume. The
ability to hear your own voice while liening and
speaking normally with in-ear headphones can
serve as a measure of correct volume adju-
ment. In-ear headphones can be up to 6-9 dB
louder than classic headphones because they
are directly in the ear canal, increasing the risk of
hearing damage.
If you suer from tinnitus, do not use headphones
or reduce the volume.
Always ensure an adequate volume level. It is
advisable to keep liening times as sho as
possible at high volume levels. This also shows an
example from working life: According to the
Occupational Health and Safety Regulations of
German trade associations, noise pollution e.g. in
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
5
the workplace mu not exceed 85 dB (room
volume level) during a maximum permissible
liening time of 8 hours. If the volume level is
increased by 3 dB respectively, the permissible
liening time is cut in half, i.e. at 88 dB, the
liening time is 4 hours, at 91 dB 2 hours, etc.
When using in-ear headphones, it is impoant to
clean the eaips, as they quickly become diy
and increase the risk of ear infection due to an
increased number of germs in the ear. Since the
in-ear devices isolate the ear canal, a warm and
humid “climate” is created in the ear increasing
the multiplication of germs.
Keep small pas such as product, packaging and
accessories away from children and pets.
Accidental ingeion may cause suocation.
Danger to life!
In-ear headphones draically reduce perception
of external sounds. Using headphones in road
traic can be potentially dangerous. The user’s
hearing mu not be impaired to the extent that it
causes road safety risks. Please also make sure
that you do not use the headphones in traic,
especially within an area of potentially
dangerous machines and tools.
Fuhermore, avoid using headphones in
situations where hearing mu not be aected,
especially when crossing a railway crossing or at
a conruction site.
Risk of injury!
Avoid sudden movements when using wired in-
ear headphones. You might seriously hu yourself
especially if you wear piercings, earrings, glasses,
etc., where the wire can get caught.
Soul Byrd – In-ear Headphones
6
Changed acouic perception
For many people, wearing in-ear headphones
needs getting used to, because acouic
perception of their own voice and of the body as
well as inner ear sounds which occur while
walking dier from the “normal” situation without
in-ear headphones. However, this initially range
sensation usually diminishes aer wearing them
for a while.
Liability / intended use
Do not use the product for any application which
is not describe in this product information.
beyerdynamic is not liable for improper use of the
product and its accessories.
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
7
Supplied accessories
In-ear headphones, connecting cable with
remote control and cable slider,
4-pole mini jack plug (3.5 mm)
Five pairs of silicone eaips
(XS, S, M, L, XL – on delivery the size M is already
mounted on the earphone)
One pair of cerumen protection for the
earphone nozzle
Clip to attach the cable to clothing
Storage case
Quick Sta Guide
How to remove from and ow in the case
For the be protec-
tion, always ore
the in-ear head-
phones and appro-
priate accessories in
the supplied case.
XLLMSXS
Soul Byrd – In-ear Headphones
8
How to select / change eaips
The in-ear headphones are supplied with several
ear-tips in dierent sizes. By default, size M is
mounted on delivery. Select the eaips that meet
your requirements to ensure a comfoable and
secure fit, a good ambient noise attenuation and a
sound as be as possible.
Detach the eaip
from the earphone
carefully.
Diy nozzles can be
cleaned by remov-
ing the cerumen
protection.
Make sure that no
liquid flows into the
nozzle.
Attach the new
eaip to the ear-
phone aer inse-
ing the cerumen
protection into the
nozzle again.
We recommend
changing the eaips
every 3 months when
used regularly.
Spare silicone
eaips can be
ordered via the
beyerdynamic spare
pas shop.
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
9
How to inse and wear the in-ear headphones
Inse the two ear-
phones into the le
and right ear as in-
dicated.
Make sure that the
earphones fit, are
comfoable and
secure.
How to use the cable clip –
how to avoid cable noise
If necessary, you
can attach the
cable to clothing
with the supplied
cable clip.
In this way, you can
prevent cable noise
when using the in-
ear headphones.
Soul Byrd – In-ear Headphones
10
Operating elements
Remote control
Button to increase the volume
Button to control phone calls and media
playback
Button to reduce the volume
Jack plug to connect to audio device
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
11
Compatibility playback device
The headphone cable has a remote control with
three buttons and one microphone.
You can use this remote control to control calls,
media playback and volume adjument on
compatible smaphones and tablets.
This requires that the pinout of the headphone jack
on the playback device meets the CTIA andard.
Only in this case are the functions described below
possible.
Connect the cable to the playback device.
How to set the volume
Increase volume
Briefly press the + button
to increase the volume by
one ep.
Reduce volume
Briefly press the - button
to reduce the volume.
Note
Please note that not every smaphone or tablet
features this function. A built-in jack socket is
required. On smaphones and tablets with an
Android syem, it is necessary that the playback
device suppos the so-called Wired Audio Headset
Specification:
https://source.android.com/devices/accessories/headset/plug-headset-spec
Please contact the smaphone or tablet manu-
facturer, if necessary.
1 x
1 x
Soul Byrd – In-ear Headphones
12
Media playback
Sta / pause media
playback
Briefly press the centre
button .
Call personal assiant
Call the personal assistant
on your smaphone or
tablet such as Siri, Google
Assistant etc.
Press the centre button
for approx. 2 seconds.
Call control
Accept / end a call
Briefly press the centre
button .
Note
Make sure that you do not cover the opening for the
microphone which is located on the back of the
remote control. Depending on the smaphone and
version of the operating syem, there may be
fuher call control functions which can be
controlled by the centre button . For more details,
please contact the smaphone manufacturer.
2 sec.
1 x
1 x
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
13
Disposal
This symbol on the product, in the
instructions or on the packaging means
that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the
end of its life separately from your
household waste. There are separate
collection systems for recycling in the
EU. For more information, please
contact the local authority or your
retailer where you purchased the
product.
Maintenance
To clean all pas of the in-ear headphones, use
a so cloth moiened with an alcohol cleaner.
Make sure that no liquid penetrates the housing
or flows into the transducer.
Do not use cleaners that contain solvents as
they may damage the suace.
Allow the cerumen protection to dry completely
before inseing it back into the earphone noz-
zle.
Spare pas
Spare pas for the in-ear headphones can be
found on the internet at:
www.beyerdynamic.com/service
Soul Byrd – In-ear Headphones
14
Technical specifications
Detailed technical specifications can be found on
the internet at: www.beyerdynamic.com/soul-byrd
Product regiration
Using the serial number, you can regier your in-ear
headphones on the internet at:
www.beyerdynamic.com
english
Soul Byrd – In-ear Headphones
15
Soul Byrd – In-Ear-Kopfhörer
16
Vielen Dank für Ihr Verauen und dass Sie sich für
den Kauf des Soul Byrd In-Ear-Kopfhörers ent-
schieden haben.
Für Ihr bemögliches Hörerlebnis möchten wir
Ihnen eine Beschreibung geben, wie Sie den In-Ear-
Kopfhörer verwenden können.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
und volländig durch, bevor Sie das Produkt be-
nutzen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
beschädigt i.
Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übern-
immt keine Haung für Schäden am Produkt oder
Verletzungen von Personen aufgrund unacht-
samer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem
vom Hereller angegebenen Zweck entsprechen-
der Verwendung des Produkts.
Gesundheitsrisiken und Unfälle vermeiden
Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen,
achten Sie darauf, dass die Lautärke auf Mini-
mum eingeellt i. Regeln Sie die Lautärke er
nach Einsetzen des Hörers. Zur Vermeidung eines
möglichen Gehörschadens sollten Sie Ihren In-
Ear-Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher
Lautärke benutzen. Als Maß für die Einellung
der Lautärke dient die Prüfung, ob Sie beim
Hören und gewöhnlichem Sprechen mit In-Ear-
Kopfhörer noch Ihre eigene Stimme wahrnehmen
können.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe
Lautärken und zu lange Hörzeiten das Gehör
schädigen können. Hörschäden ellen immer
eine irreversible Beeinträchtigung des
Hörvermögens dar. In-Ear-Kopfhörer können um
deutsch
Soul Byrd – In-Ear-Kopfhörer
17
6-9 dB lauter werden als klassische Kopfhörer, da
sie direkt im Gehörgang liegen, was das Risiko auf
Gehörschäden erhöht.
Sollten Sie an Tinnitus leiden verzichten Sie besser
auf den Gebrauch von In-Ear-Kopfhörern bzw.
reduzieren Sie die Lautärke.
Achten Sie ets auf eine angemessene Laut-
ärke. Als Fauformel gilt: je höher die Laut-
ärke, deo kürzer die Hörzeit. Das zeigt auch
ein Beispiel aus dem Arbeitsleben: Gemäß der
Berufsgenossenschalichen Vorschri für Sicher-
heit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 da
die Lärmbelaung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB
(Zimmerlautärke) nicht überschreiten bei einer
maximal zulässigen Hörzeit von 8 Stunden. Wird
die Lautärke jeweils um 3 dB erhöht, halbie
sich die zulässige Hörzeit, d.h. bei 88 dB beträgt
die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB
2 Stunden usw.
Wichtig bei In-Ear-Kopfhörern i die Säuberung
der Ohrpassücke, da diese schnell schmutzig
werden und durch einen erhöhten Keimpegel im
Ohr das Risiko auf eine Gehörgangsinfektion
eigern. Da die In-Ear-Geräte den Gehörgang
isolieren, bildet sich im Ohr ein feuchtwarmes
„Klima“, wodurch die Vermehrung der Keime
aneigt.
Halten Sie Kleinteile wie Produkt-, Verpackungs-
und Zubehöeile von Kindern und Hauieren
fern. Beim versehentlichen Verschlucken beeht
Erickungsgefahr.
Lebensgefahr!
In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akuische
Außenwahrnehmung draisch. Die Verwendung
von In-Ear-Kopfhörern im Straßenverkehr birgt
großes Gefährdungspotenzial. Das Gehör des
Benutzers da auf keinen Fall so ark beein-
Soul Byrd – In-Ear-Kopfhörer
18
trächtigt werden, dass die Verkehrssicherheit
gefährdet i. Bitte achten Sie zudem darauf, dass
Sie die In-Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich
von möglicherweise gefährlichen Maschinen und
Arbeitsgeräten verwenden.
Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von In-
Ear-Kopfhörern in Situationen, in denen das
Hörvermögen nicht beeinträchtigt werden da,
insbesondere beim Überqueren eines Bahnüber-
gangs oder auf einer Bauelle.
Verletzungsgefahr!
Bei kabelgebundenen In-Ear-Kopfhörern sollten
Sie heige Bewegungen vermeiden. Sie könnten
sich ernha verletzen, insbesondere, wenn Sie
Piercings, Ohrringe, Brille usw. tragen, an denen
das Kabel sich veangen kann
Verändee akuische Wahrnehmung
Für viele Menschen i das Tragen von In-Ear-
Kopfhörern gewöhnungsbedütig, da sich die
akuische Wahrnehmung der eigenen Stimme
und des Körpers sowie auretende Innenohrg-
eräusche beim Laufen von der „normalen“ Situa-
tion ohne
In-Ear-Kopfhörer unterscheiden. Diese zunäch
fremdaige Empfindung verringe sich jedoch
gewöhnlich nach einiger Zeit des Tragens.
Haung / beimmungsgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie das Produkt nicht anders als in
dieser Produktanleitung beschrieben.
beyerdynamic übernimmt keine Haung bei nicht
beimmungsmäßen Gebrauch des Produktes
sowie der Zubehöeile.
deutsch
Soul Byrd – In-Ear-Kopfhörer
19
Lieferumfang
In-Ear-Kopfhörer mit Klinken-Anschlusskabel mit
Fernbedienung und Kabelschlitten,
4-pol. Klinkenecker 3,5 mm
Fünf Paar Ohrpassücke aus Silikon
(XS, S, M, L, XL – bei Lieferung i die Größe M
bereits auf dem Ohrhörer montie)
Ein Paar Cerumen-Schutz in der Schallönung
Clip zur Befeigung des Kabels an der Kleidung
Etui zur Aufbewahrung
Kurzanleitung
Herausnehmen und Verauen im Etui
Für den been
Schutz verauen Sie
den In-Ear-
Kopfhörer und
entsprechendes
Zubehör ets im
beiliegenden Etui.
XLLMSXS
Soul Byrd – In-Ear-Kopfhörer
20
Ohrpassücke auswählen / wechseln
Im Lieferumfang des In-Ear-Kopfhörers befinden sich
mehrere Ohrpassücke in verschiedenen Größen.
Standardmäßig i die Größe M bei Auslieferung
montie. Wählen Sie die für Sie passenden Ohrpass-
ücke aus, um einen bequemen und sicheren Sitz,
gute Außengeräuschdämpfung und einen möglich
guten Klang zu erreichen.
Ziehen Sie das Ohr-
passück vorsichtig
vom Ohrhörer ab.
Schmutzige Schal-
nungennnen
Sie durch Enernen
des Cerumen-
Schutzes reinigen.
Achten Sie darauf,
dass keine Flüssigkeit
in die Schallönung
läu.
Befeigen Sie das
neue Ohrpassück
am Ohrhörer nach-
dem Sie den Ceru-
men-Schutz wieder in
die Schallönung
eingesetzt haben.
Bei regelmäßigem
Gebrauch empfehlen
wir, die Ohrpass-
ücke alle 3 Monate
zu wechseln.
Ersatz-Ohrpass-
ücke aus Silikon
nnen Sie über den
Ersatzteil-Shop von
beyerdynamic
beellen.
1 / 1

Beyerdynamic beyerdynamic Soul BYRD Bruksanvisning

Kategori
Mobila headset
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för