Seca 213 Användarmanual

Typ
Användarmanual
seca 213
Das Längenmessgerät seca 213 erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG (Klasse I mit
Messfunktion) über Medizinprodukte.
Chargennr.: siehe Kennzeichnungsschild
The equipment for measuring length seca 213 meets the
applicable requirements of Directive 93/42/EEC (class I with
measuring function) on medical products.
Batch no.: see ID plate
Appareil de mesure à fonctionnement seca 213 satisfait aux
exigences de la directive 93/42/CEE (classe 1 avec fonction
de mesure) sur les dispositifs médicaux.
N° de lotþ: voir plaque signalétique
Equipo para medición longitudinal seca 213 cumple las
exigencias básicas de la Directiva 93/42/CEE (clase I con
función de medición) sobre productos médicos.
N° de lote: véase placa de marca de identificación
Lo strumento per la misura della statura seca 213 è conforme
ai requisiti vigenti della Direttiva 93/42/CEE (Classe I con
funzione di misura) sui prodotti medicali.
N. di lotto: v. la targhetta dati
Længdemåleapparatet seca 213 opfylder de grundlæggende
krav i direktiv 93/42/EØF (klasse I med målefunktion) om
medicinske produkter.
Partinr.: se mærkeskilt
Längdmätinstrumentet seca 213 uppfyller kraven i direktivet
93/42/EEG (klass I med mätfunktion) för medicinska
produkter.
Partinr.: se märkskylt
Lengdemåleren seca 213 oppfyller de grunnleggende kravene
ifølge direktiv 93/42/EØS (klasse I med målefunksjon) for
medisinske produkter.
Lot nr.: Se identifikasjonsskilt
Pituuden mittauslaite seca 213 täyttää lääkinnällisiä laitteita
koskevan direktiivin 93/42/ETY (luokka I, mittaustoiminnon
omaavat laitteet) vaatimukset.
Valmistuserän numero: ks. tunnistekilpi
De lengtemeter seca 213 voldoet aan de geldende eisen van
de richtlijn 93/42/EEG (klasse I met meetfunctie) inzake
medische producten.
Chargenummer: zie etiket
O aparelho de medição da altura seca 213 cumpre os
requisitos prescritos pela Directiva do Conselho 93/42/CEE
(classe I com função de medição) sobre artigos médicos.
N.º de carga: ver chapa de identificação
Η συσκευή μέτρησης seca 213 εκπληρώνει όλες τις βασικές
απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/EΟΚ (Kλάση I με λειτουργία
μέτρησης) όσον αφορά στα ιατρικά προϊόντα.
Aρ. σειράς: βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών
Wzrostomierz seca 213 wypełnia wymogi zgodnie
z dyrektywą 93/42/EWG (Klasa I z funkcją mierzenia)
dotyczącą produktów medycznych.
Numer seryjny: patrz tabliczka z oznakowaniem.
Hamburg, August 2014
D
GB
F
E
I
DK
S
N
FIN
NL
P
GR
PL
seca deutschland
Medical Measuring Systems and Scales
seca gmbh & co. kg
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg Germany
Phone +49 40 20 00 00 0
Fax +49 40 20 00 00 50
All contact data under www.seca.com
17-10-02-264d/08-2014G
seca 213
Frederik Vogel
CEO Development and Manufacturing
seca gmbh & co. kg
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Telefon: +49 40 20 00 00 0
Telefax: +49 40 20 00 00 50
: www.seca.com
KonformitätserklärungDeclaration of conformityCertificat de conformité
Declaratión de conformidadDichiarazione di conformitàOverensstemmelses-
attestFörsäkran om överensstämmelseKonformitetserklæringVaatimuksenmukai-
suusvakuutus Verklaring van overeenkomstDeclaração de conformidade • ∆ήλωση
Συμβατότητας • Orzeczenie zgodności z wymogami Komisji Europejskiej
0123
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos •
Dati tecnici • Tekniske data • Tekniska data • Tekniske data • Tekniset tiedot •
Technische gegevens • Dados técnicos • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Dane techniczne
1 mm ±5 mm 20 - 205 cm +10 °C ... +40 °C a = 337 mm 2,5 kg
1/8 inch 8 ins - 6 ft 9 ins b = 590 mm
c = 2160 mm
group
mexico
austria
polska
middle east
brasil
suomi
deutschland
france
united kingdom
north america
schweiz
zhong guo
nihon
Optional
seca 213seca 213
Bevor es richtig losgeht... • Before you start… • Avant d’utiliser la balance… •
Preparativos… • Prima di cominciare veramente… • Inden De går i gang… • Det
första du gör… • Før bruk… • Ennen kuin käytät vaakaa… • Voor u kunt beginnen…•
Antes de começar… • Πριν από τη θέση λειτουργίας… • Przed użyciem...
32
Bedienung/Reinigung • Operation/Cleaning • Utilisation/Nettoyage • Manejo/
Limpieza • Uso/Puliziy • Betjening/Rengøring • Användning/Rengöring • Betjening/
Rengøring • Käyttö/Puhdistus • Bediening/Reiniging • Operação/Limpeza •
Χειρισμός/Καθάρισμα • Obsługa/Czyszczenie
1.
2.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seca 213 Användarmanual

Typ
Användarmanual