Panasonic CUCE12NKE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

F568751
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-CE9NKE CU-CE9NKE
CS-CE12NKE CU-CE12NKE
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
SVENSKA
Innan du använder enheten, läs noga igenom
denna bruksanvisning och spara den för framtida
bruk.
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne
enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SUOMI
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta
varten.
DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før
du benytter anlægget og gem den til fremtidig
brug.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
HURTIGGUIDE
HURTIGGUIDE
PIKAOPAS
PIKAOPAS
KVIKVEJLEDNING
KVIKVEJLEDNING
©
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
2
ENGLISH
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
OPERATION CONDITION
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C)
Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
COOLING
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
HEATING
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
NOTICE:
• When the outdoor temperature is out of the above temperature range,
the heating capacity will drop signi cantly and outdoor unit might stop for
protection control.
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
SAFETY PRECAUTIONS
4~5
REMOTE CONTROL
6~7
INDOOR UNIT
8
TROUBLESHOOTING
9
INFORMATION
10~11
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE : The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are
subjected to change without notice for future improvement.
SVENSKA
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer
Temperatur (°C)
Inomhus Utomhus
*DBT *WBT *DBT *WBT
KYLA
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
VÄRME
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
MÄRK:
Då utomhustemperaturen är utanför temperaturområdet ovan, sjunker
uppvärmningskapaciteten avsevärt och utomhusenheten kan stoppa för
skyddskontroll.
* DBT: Torr temperatur * WBT: Våt temperatur
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
12~13
FJÄRRKONTROLL
14~15
INOMHUSDEL
16
PROBLEMLÖSNING
17
INFORMATION
18~19
SNABBGUIDE
BAKSIDAN
OBS : Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras
utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
NORSK
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic
INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
BRUKSBETINGELSER
BRUKSBETINGELSER
Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde
Temperatur (°C)
Innendørs Utvendig
*DBT *WBT *DBT *WBT
KJØLING
Maks. 32 23 43 26
Min. 16 11 16 11
OPPVARMING
Maks. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -16
NOTICE:
Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet ovenfor, vil
oppvarmingskapasiteten falle betydelig, og utendørsenheten kan stoppe
for beskyttelseskontroll.
* DBT: Temperatur tørr kolbe * WBT: Temperatur fuktig kolbe
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
20~21
FJERNKONTROLL
22~23
INNVENDIG ENHET
24
FEILSØKING
25
INFORMASJON
26~27
HURTIGGUIDE
BAKSIDE
MERKNAD : Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten.
Spesi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
12
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller
skada på egendom, var god iaktta följande.
Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte
följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
VARNING
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga
skador.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar för personskada eller skada
på egendom.
Instruktioner klassi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling som är
FÖRBJUDEN.
Denna symbol betecknar ett handhavande som
MÅSTE UTFÖRAS.
VARNING
VARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med reducerad fysiska,
sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på
erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats
eller instruerats om användandet av apparaten
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att se till att de inte leker
med apparaten.
Var god konsultera auktoriserad återförsäljare
eller specialist för att rengöra de inre delarna,
reparera, installera, avlägsna och återinstallera
enheten. Felaktig installation och hantering
orsakar läckage, elchock eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare
eller specialist om användandet av det angivna
köldmediumet. Användning av ett annat
köldmedium är det som är speci cerat kan ge
upphov till produktskada, läckage och skada.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv
eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan
resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina ngrar eller andra
föremål i luftkonditionerarens inomhus-
eller utomhusenhet, eftersom roterande
delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då
det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre tid
för att undvika för kraftig nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten,
eftersom du då kan trilla och skada dig.
FJÄRRKONTROLL
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att
förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja
batterierna.
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modi erad sladd,
förgreningssladd,
förlängningssladd eller
ospeci cerad sladd för att
undvika överhettning och
eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
Dela inte det använda uttaget med annan
utrustning.
Manövrera inte enheten med våta händer.
Böj inte elsladden för mycket.
Manövrera inte enheten genom att dra ut eller
sätta i elkontakten.
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
Utblåsning
Luftintag
Luftintag
Fjärr-
kontroll
Strömför-
sörjning
Inom-
husdel
Utom-
husdelen
13
SVENSKA
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen,
thinner eller skurpulver för att undvika skada eller
korrosion på enheten.
Använd inte för förvaring av nkänslig utrustning,
mat, djur, växter, konstverk eller andra föremål.
Detta kan orsaka kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning framför
luft ödesutgången för att undvika spridning av
eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt luft öde
för att undvika skador på dem, etc.
Rör inte den vassa aluminium änsen,
eftersom vassa delar kan orsaka
personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar
golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt
innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga
platser för att förhindra skador på enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring för att
undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör för att
undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med vatten på
enheten. Vatten kan tränga in i enheten och
försämra isoleringen. Detta kan orsaka elchock.
Ha inte dörr eller fönster öppna för länge under
drift i läget KALLT/TORRT.
Se till så att dräneringsröret är riktigt anslutet och
håll dräneringsutloppet fritt från vattenrännor,
behållare och se till så att det inte sänks i vatten
för att förhindra vattenläckage.
Efter en längre tids användning eller användning
med någon bränsledriven utrustning, lufta
rummet regelbundet.
Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att
undvika att enheten faller ner.
FJÄRRKONTROLL
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd)
till fjärrkontrollen.
Det kan skada fjärrkontrollen.
För att förhindra tekniska fel eller skador på
fjärrkontrollen:
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om
värmepumpen inte skall användas under en
längre tid.
Nya batterier av samma sort måste sättas i
enligt polaritetsmarkeringen.
STRÖMFÖRSÖRJNING
Dra inte i sladden för att dra ut kontakten ur
eluttaget för att förhindra elchock.
VARNING
VARNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
Om elkabeln är skadad måste den bytas av
tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad
eller motsvarande behörig person för att undvika
skador.
Denna utrustning rekommenderas starkt att
installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth
Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för
Restström (RCD, Residual Current Device) för
att undvika elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller
elchock:
Sätt i elkontakten på rätt sätt.
Damm på elkontakten skall torkas av med
jämna mellanrum med en torr trasa.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel
uppträder och koppla ur strömkontakten eller
stäng av med strömväxlaren och brytaren.
(Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
Det luktar bränt.
Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.
Vatten läcker från inomhusenheten.
Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.
Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
Enheten stoppar direkt även om den satts på
för drift.
Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för
underhåll/reparation.
Denna utrustning måste jordas för att undvika
elstöt eller eldsvåda.
Undvik elchock genom att stänga av
strömförsörjningen och koppla ur när:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
- Onormalt starkt blixtoväder.
14
FJÄRRKONTROLL
Max. räckvidd: 8m
LYSDIODER
POWER/DEICE
(Grön/Blå)
TIMER
(Orange)
Tryck på fjärrkontrollens knapp
1
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV
ENHETEN
Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens
display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel
sätt.
2
STÄLLA IN TEMPERATUR
Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN).
Användning av enheten inom det rekommenderade
temperaturområdet kan göra att energi sparas.
LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C.
LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C.
LÄGET TORRT : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
3
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
LÄGET VARMT - För att få varm luft
Det tar en stund för enheten att värmas upp.
Driftsindikatorn blinkar under tiden.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen.
Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
LÄGET KALLT - För att få kall luft
Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme
från utomhus för att minska strömförbrukningen vid
kylning.
LÄGET TORRT - För att avfukta din omgivning
Enheten arbetar med låg äkthastighet för att ge en mild
nedkylning.
LÄGET FAN - För att få luften att cirkulera i rummet
AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning
Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 10 minuter hela
tiden enligt temperaturinställning och rumstemperatur.
4
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL)
FAN
S
PEED
För AUTO, justeras inomhus äkthastigheten automatiskt
enligt användarläge.
5
JUSTERA DET VERTIKALA LUFTFLÖDETS
RIKTNING (5 VAL)
AIR SWING
Håller rummet ventilerat.
I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället
upp/ner automatiskt.
I läget HEAT, om AUTO är inställt, stannar det horisontella
spjället i en förbestämd position.
Fjärrkontrollens display
DRY
FAN
SPE
ED
AIR
SWI
NG
AIR
SWING
MOD
E
TEMP
OFF/ON
FAN SPEED
TIMER
SET
CAN
CEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK
RESET
AC
RC
AUTO
HEAT
COOL
FAN
3
5
6
7
9
1
8
2
4
15
SVENSKA
STÄLLA IN TIMERN
STÄLLA IN TIMERN
2 inställningar för ON- och OFF-timer nns tillgängliga
för att sätta på enheten till ON eller stänga av den till
OFF vid olika förinställda tider.
Utför procedurerna nedan för att ställa in varje timer:
ON
OFF
1
Cancel
Cancel
2
TIMER
S
ET
Välj ON eller OFF timer
Ställa in
tiden
Bekräfta
Exempel på tillämpning i vardagsrum:
Morgon: ON
vid 07:00 (Uppvakning)
OFF
vid 08:00 (Ute och arbetar)
Kväll: ON vid 17:00 (Tillbaka hemma)
OFF
vid 22:00 (Sova)
För att stänga av ON- eller OFF-timern, tryc på
O
N
eller
OFF
för att välja respektive och tryck
sedan på
CANCEL
.
Om timern avbryts manuellt eller på grund av
strömavbrott, kan du återställa timern igen genom att
trycka på
O
N
eller
OFF
för att välja respektive
eller och tryck sedan på
SET
.
Kommande timer visas och aktiveras i följd.
När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta
tidigare (upp till 35 minuter) före den faktiska inställda
tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till
den inställda tiden.
Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd
i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den
väl ställts in. För inställning av klockan, var god se
Förberedelse Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
6
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra
ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att
återställa den.
7
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa
temperaturinställningen i °C eller °F.
8
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens
standardinställning.
9
Används ej i normal drift.
16
FÖRSIKTIGHET
Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs.
Rör ej aluminium änsen, den vassa delen kan orsaka skada.
INOMHUSDEL
POWE
R/DE
ICE
TIMER
2
7
1
4
8
5
6 3
1
INOMHUSDEL
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
2
FRONTPANEL
Avlägsna Frontpanelen
Lyft och dra för att avlägsna frontpanelen.
Rengör varsamt och låt torka.
Stänga Frontpanelen
Tryck ner båda ändarna på frontpanelen för att stänga
den säkert.
3
FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE
4
ALUMINIUMFLÄNS
5
SPJÄLL FÖR HORISONTELL
LUFTFLÖDESRIKTNING
• Manuellt justerbar.
6
SPJÄLL FÖR VERTIKAL
LUFTFLÖDESRIKTNING
Justera ej för hand.
7
AUTO-KNAPP OFF/ON
Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar
felaktigt.
Åtgärd Funktionssätt
Tryck på knappen en gång. Automatdrift
Tryck tills du hör ett bip-ljud. Kylning
Tryck tills du hör ett bip-ljud.
Tryck en gång till tills 2 pipljud hörs,
och släpp sedan.
Värme
Tryck ner knappen för att stänga av.
8
LUFTFILTER
• Luft lter ska rengöras var 14:e dag.
• Tvätta/skölj ltren försiktigt med vatten för att undvika
skada på lterytan.
• Torka ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller
direkt solljus.
• Byt ut ltret om det är skadat.
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
RENGÖRINGSINSTRUKTIONER
RÅD
RÅD
Använd inte bensol, thinner eller skurpulver.
Använd endast tvål (
pH7) eller neutrala
hushållsrengöringsmedel.
Använd inte varmare vatten än 40°C.
För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste
rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum.
På en smutsig enhet kan tekniska fel uppstå och du
kan få felkoden ”H99”. Var god rådfråga auktoriserad
återförsäljare.
17
SVENSKA
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
YTTRING
YTTRING
ORSAK
ORSAK
Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen.
Låter som rinnande vatten under drift. Flöde av kylmedel inuti enheten.
Onormal lukt i rummet. Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen,
mattan, möblerna eller textilier.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk
äkthastighet.
Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
Luft ödet fortsätter även efter att användningen stoppats. Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten
(max 30 sekunder).
Driften fördröjs några minuter efter återstart. Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor.
Utomhusdelen avger vatten/ånga. • Kondensering eller avdunstning sker på rören.
TIMER-indikeringen är alltid på. Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är
inställd.
Under avisningsfunktionen, är spjället stängt. LUFTRIKTNING är inställd på AUTO.
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning. • För att undvika kallras under avfrostning.
POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar. Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer
har ställts in.
Knakande ljud vid drift. • Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/
sammandragningen hos enheten.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
YTTRING
YTTRING
KONTROLLERA
KONTROLLERA
Uppvärmningen/Nedkylningen fungerar inte tillräckligt
effektivt.
Ställ in temperaturen korrekt.
Stäng alla dörrar och fönster.
Rengör eller byt ut ltren.
Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag
och luftutsläpp.
Det hörs oljud under drift. Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
Stäng frontpanelen ordentligt.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
(Displayen är svag eller sändningssignalen är svag.)
Sätt i batterierna korrekt.
Byt ut svaga batterier.
Enheten fungerar inte. Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
Kolla ifall timern har ställts in.
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
• Vissa uorescerande ljus kan störa signalen. Var god
rådfråga auktoriserad återförsäljare.
Enheten stannar och TIMER-indikeringen blinkar.
Använd fjärrkontrollen för att få fram felkoden.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
1
Tryck i 5
sekunder.
3
Tryck i 5
sekunder för
att avsluta
felkontrollen.
2
Tryck tills du hör ett
bipljud och anteckna
sedan felkoden.
Obs:
• För vissa fel, kan du
behöva starta om
enheten med begränsad
användning med 4 pipljud
under användningsstarten.
4
Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare.
PROBLEMLÖSNING
18
INFORMATION
FÖR SÄSONGSKONTROLL EFTER LÄNGRE PERIOD UTAN
ANVÄNDNING
Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras
av något.
Använd knappen Auto OFF/ON för att välja Nedkylnings-/
Uppvärmningsdriften, och efter 15 minuters drift är det normalt
med följande temperaturskillnad mellan öppningarna för
luftintag och luftutgång:
Kylning: 8°C Värme: 14°C
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga
sedan auktoriserad återförsäljare under följande
omständigheter:
Onormala ljud vid drift.
Vatten/främmande partiklar har kommit in i
fjärkontrollen.
Vattenläcka från inomhusenheten.
Strömbrytaren stängs ofta av.
• Elkabeln överhettas.
Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER
LÄNGRE TID
Aktivera läget uppvärmning i 2-3 timmar för att ordentligt
avlägsna fukt som nns kvar i de inre delarna för att undvika
mögelbildning.
Slå ifrån strömmen.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
19
SVENSKA
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda
batterier
Pb
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska
och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga
en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina
lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet
för den aktuella kemikalien.
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
Remote Control Preparation
Remote Control Preparation
Förberedelse Av Fjärrkontrollen
Förberedelse Av Fjärrkontrollen
Forberedelse Av Fjernkontroll
Forberedelse Av Fjernkontroll
Kauko-ohjaimen Valmistelusta
Kauko-ohjaimen Valmistelusta
Klargøring Af Fjernbetjening
Klargøring Af Fjernbetjening
1
2
3
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
4
5 6
1
Pull out Dra ut • Trekk ut Vedä ulos • Træk ud
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
Sätt i batterier av typen AAA eller R03 (kan användas ~ 1 år)
Sett inn batterier type AAA eller R03 (kan brukes ~ 1 år) •
Aseta AAA- tai R03-paristot paikoilleen (voidaan käyttää noin 1 vuoden ajan)
Isæt AAA- eller R03-batterier (kan bruges i ~ 1 år)
3
Close the cover • Stäng locket • Lukk dekselet • Sulje kansi • Luk dækslet
4
Press CLOCK • Tryck ner CLOCK • Trykk på CLOCK Paina CLOCK-painiketta
Tryk på CLOCK
5
Set time • Ställ in tiden • Still inn klokken Aseta aika • Indstil klokkeslæt
6
Con rm Bekräfta • Bekreft • Vahvista • Bekræft
QUICK GUIDE/SNABBGUIDE/HURTIGGUIDE/
PIKAOPAS/KVIKVEJLEDNING
MODE
MODE
HEAT COOL
FAN DRYAUTO
Select the desired mode.
Välj önskat läge.
Velg ønsket modus.
Valitse haluamasi toimintatila.
Vælg den ønskede tilstand.
1
OFF/ON
OFF/ON
Start/stop the operation.
Starta/stoppa.
Start/stopp driften.
Käynnistä/sammuta laite.
Start/stop driften.
2
TEMP
TEMP
Select the desired temperature.
Välj önskad temperatur.
Velg ønsket temperatur.
Valitse haluamasi lämpötila.
Vælg den ønskede temperatur.
3
DRY
FAN
SPEED
AIR
SWING
AIR SWING
MODE
TEMP
OFF/ON
FAN SPEED
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
AUTO
HEAT
COOL
FAN
3
2
1
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
F568751
FS0312-0
Printed in Malaysia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic CUCE12NKE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för