ESAB Mig U4500i Användarmanual

Kategori
Svetssystem
Typ
Användarmanual
SE
Valid for serial no. 620--xxx--xxxx0459 358 101 SE 060523
Mig 4500i
Mig U4500i
Aristot
Bruksanvisning
-- 2 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Utrustning 5................................................................
3.2 Inställningar 5..............................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Lyftanvisning 6..............................................................
5.2 Placering 6.................................................................
5.3 Montering 7................................................................
5.4 Nätanslutning 7.............................................................
5.5 Elektrisk installation 8........................................................
5.6 Avslutningsmotstånd 9.......................................................
6 DRIFT 10.............................................................
6.1 Anslutningar och kontrollorgan 10..............................................
6.2 Anslutning av flera trådmatarenheter 11.........................................
6.3 Överhettningsskydd 11........................................................
6.4 Flödesvakt 11................................................................
6.5 Fjärrdon 11..................................................................
7 UNDERHÅLL 11......................................................
7.1 Påfyllning av kylvätska 12.....................................................
7.2 Kontroll och rengöring 12......................................................
8 FELSÖKNING 12......................................................
9 RESERVDELSBESTÄLLNING 13.......................................
SCHEMA 14.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 16.............................................
TILLBEHÖR 17.........................................................
-- 3 --
bu18d1s
1DIREKTIV
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svets-
strömkälla Mig 4500i / Mig U4500i från serienummer 620 är i överensstämmelse med standard IEC/
EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard IEC/EN
60974--10 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director Equipment and Automation
ESAB AB
695 81 LA
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2006--05--22
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 4 --
bu18d1s
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation
och användning.
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
VARNING!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
SE
-- 5 --
bu18d1s
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning
och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som
nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig
återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information
från vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
3 INTRODUKTION
Mig 4500i och Mig U4500i är strömkällor avsedda för MMA-- (svetsning med belagda
elektroder), MIG/MAG--svetsning, TIG --svetsning och kolbågsmejsling.
Mig används tillsamm ans med inställningslåda U8 och/eller trådmatarenhet Feed
3004 eller Feed 4804.
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du sidan 18.
3.1 Utrustning
Mig levereras med avslutningsmotstånd, nätkabel, styrtapp, gasflaskhylla, återledare och
bruksanvisning.
3.2 Inställningar
Samtliga inställningar sker från inställningslådan
U8 eller trådmatarenhet med MMC.
Handhavande -- se separata bruksanvisningar.
4 TEKNISKA DATA
Mig 4500i / Mig U4500i
ej omkopplingsbar
Mig 4500i / Mig U4500i
omkopplingsbar
Spänning 400V 3~50/60 Hz 230/400/500V 3~50Hz
208/230/460/475V 3~60 Hz
Tillåten belastning vid
100% intermittens
360A / 34,4V 360A / 34,4V
60% intermittens 425A / 37V 425A / 37V
45% intermittens 450A / 38V 450A / 38V
Inställningsområde
MIG/MAG
15A/ 15V (8V)--450A/ 36,5V 30A / 15V (8V)--450A/ 36,5V
MMA 16A / 20V -- 450A / 38V 10A / 20V -- 450A / 38V
TIG 4A / 10V -- 450A / 28V 10A / 10V -- 450A / 28V
Tomgångsspänning
MIG/MAG
65 -- 80 V 65 -- 80 V
MMA 50 -- 60 V 50 -- 60 V
TIG 50 -- 60 V 50 -- 60 V
Tomgångseffekt
med kylaggregat
180 -- 210 W
380 -- 470 W
180 -- 210 W
380 -- 470 W
Verkningsgrad vid max ström
MIG/MAG
MMA
TIG
82%
83%
83%
82%
83%
83%
SE
-- 6 --
bu18d1s
Mig 4500i / Mig U4500i
omkopplingsbar
Mig 4500i / Mig U4500i
ej omkopplingsbar
Effektfaktor vid max ström
MIG/MAG
MMA
TIG
0,92
0,92
0,90
0,92
0,92
0,90
Kapslingsklass IP 23 IP 23
Vikt
med kylaggregat
96 kg
110 kg
143 kg
157 kg
Dimensioner ,lxbxh 910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Användningsklass
Max antal vattenkylda svetspistoler/brännare som får anslutas: T MIG--svetspistoler eller en
TIG--brännare och en MIG--svetspistol
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar . Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
5.1 Lyftanvisning
Lyftanvisning
Strömkällan skall lyftas i lyftöglan.
Handtaget är endast avsett för att dra strömkällan.
5.2 Placering
VARNING TIPPRISK!
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget
är ojämnt eller lutande.
VIKTIGT! Placera utrustningen lämplig plats och kontrollera att strömkällan ej
övertäckts eller uppställts att kylning hindras.
SE
-- 7 --
bu18d1s
5.3 Montering
5.4 Nätanslutning
Kontrollera att strömkällan ansluts till rätt
nätspänning och att rätt säkringsstorlek används.
Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Märkskylt med anslutningsdata.
SE
-- 8 --
bu18d1s
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
Mig 4500i 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Nätspänning V 230 400 500 208 230 460 475
Ström A 100% 40 24,5 18,5 45 41 20 19,5
60% 51 30,5 23 57,5 51,5 25 24,5
45% 55,5 34 25 62 56,5 27,5 26,5
Nätkabelarea 4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
SäkringtrögA 50 20 20 50 50 20 20
OBS! Kabelareor och säkringsstorlekar ovan är enligt svenska föreskrifter . Anslut strömkällan enligt
gällande lokala föreskrifter.
5.5 Elektrisk installation
SE
-- 9 --
bu18d1s
5.6 A vslutningsmotstånd
För att undvika kommunikationsstörningar ska CAN--bussens ändar vara försedda
med avslutningsmotstånd.
CAN--bussens ena ände finns i inställningslådan eller trådmatarenhetens MMC,
vilken har ett inbyggt motstånd. Den andra änden skall vara försedd med
avslutningsmotstånd placerat enligt följande figur.
Beroende uppkopplingsfall ansluts motståndet enligt följande:
1. Inställningspanelen ansluten till trådmatarenheten.
Avslutningsmotståndet ansluts baksidan
av strömkällan.
(Inkopplat enligt detta vid leverans).
2. Inställn in g s låd an anslu ten till strömkälla.
Avslutningsmotståndet ansluts
matarenhetens front.
SE
-- 1 0 --
bu18d1s
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 3. Läs d essa innan du använder utrustningen.
OBS!
Vid pulsning se till att anslutningskabel (max 8 m) mellan strömkälla, matarenhet
och återledaren (max 8 m) inte är ihoprullade.
6.1 Anslutningar och kontrollorgan
TIG, Centralanslutning
TIG,OKC-- anslutning
MMA, MIG/MAG
1 Påfyllning av kylvatten 11 OKC--anslutning TIG--brännare.
2 Orange indikeringslampa, lyser vid
överhettning
12 Gasanslutning till TIG--brännare
3 Vit indikeringslampa, nätspänning 13 Anslutning för startsignal från TIG--brännare
4 Elkopplare för nätspänning 1 / 0 14 Anslutning av gasslang
5 Omkopplare för kylaggregat 15 Anslutning för svetskabel (+) till
trådmatarenhet.
6 Anslutning för kylvatten från TIG--brännare
RÖD
16 Automatsäkring 42V till trådmatarenhet.
7 Anslutning för kylvatten till TIG--brännare
BLÅ
17/18 Anslutning för inställningslådan U8, för
manöverkabel till trådmatarenhet, för
avslutningsmotstånd eller för fjärrdons--
adapter.
8 Centralanslutning TIG--brännare. 19 Anslutning för kylvatten från trådmatarenhet
RÖD
9 Anslutning (--) för återledarkabel vid MMA
och MIG/MAG eller för svetskabel vid
TIG--svetsning
20 Anslutning för kylvatten till trådmatarenhet
BLÅ
10 Anslutning (+) för svetskabel vid MMA--
svetsning eller för återledarkabel vid
TIG--svetsning
SE
-- 1 1 --
bu18d1s
6.2 Anslutning av flera trådmatarenheter
Vid anslutning av flera trådmatarenheter ska trådmatarenhet Feed 3004 eller Feed 4804
med inställningspanel (M0) och inställningslåda U8 användas.
Kontakta ESAB auktoriserad servicepersonal vid anslutning av flera trådmatarenheter.
6.3 Överhettningsskydd
Svetsströmkällan är fläktkyld och försedd med termovakt som löser ut vid för hög
temperatur, vilket förhindrar överhettning. Återställning sker automatiskt när ström--
källan har svalnat.
När detta sker bryts svetsströmmen och en orange indikeringslampa lyser
strömkällans front.
6.4 Flödesvakt
Flödesvakten blockerar svetsströmkällan vid kylvattenbortfall. När detta sker bryts
svetsströmmen och en felindikering visas i inställningslådan.
Flödesvakten är ett tillbehör.
6.5 Fjärrdon
Programversionen i U8 ska vara 1.20 eller högre. Maskiner med inbyggd
inställningspanel ska ha programversion 1.21 eller högre för att fjärrdonet ska
fungera korrekt.
Med ansluten fjärrdon är strömkällan och trådmatarenheten i fjärrdonsläge, knappar
och rattar b lir spärrade. Funktionerna kan endast ställas in via fjärrdonet.
Om fjärrdonet inte ska användas måste fjärrdonet kopplas bort från strömkällan /
matarenheten annars är den fortfarande i fjärrdonsläge.
När ett fjärrdon har funktionen inställning av spänning, kommer funktionen ändras till
inställning av ström vid MMA--svetsning.
För mer information om funktion vid användning av fjärrdon se inställningslådans/
MMC:s bruksanvisningar.
7 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar för att: ansluta, utföra service, underhåll och reparationer en
svetsutrustning.
SE
-- 1 2 --
bu18d1s
7.1 Påfyllning av kylvätska
Som kylvätska rekommenderas en bland-
ning av 50% vatten och 50% glykol.
IAKTAG FÖRSIKTIGHET!
Kylvätskan ska behandlas som kemiavfall.
7.2 Kontroll och rengöring
Kontrollera regelbundet att strömkällan ej är nedsmutsad.
Hur ofta och vilket sätt rengöringen skall u tföras beror på: svetsprocess, bågtid,
uppställning, samt omgivande miljö. Vanligtvis räcker det att blåsa ren strömkällan
med tryckluft (reducerat tryck) en gång om året.
8FELSÖKNING
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av fel Åtgärd
Svetsströmkällan ger ingen ljusbåge. S Kontrollera om elkopplaren för nätspänning är
tillslagen.
S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna är
korrekt anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera om automatsäkringen har löst ut.
Svetsströmmen bryts under pågående
svetsning.
S Kontrollera om termovakterna har löst ut (orange
indikeringslampa svetsströmkällans front).
S Kontrollera nätsäkringarna.
Termovakten löser ut ofta. S Kontrollera om svetsst römkällans märkdata
överskrids (överbelastning av svetsström-- källan).
Dåligt svetsresultat. S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna är
korrekt anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera att det inte är felaktiga elektroder som
används.
S Kontrollera nätsäkringarna
SE
-- 1 3 --
bu18d1s
9 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar .
Mig 4500i / Mig U4500i är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974--1 och EN 60974--10 . Efter utförd service eller
reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte
avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation.
SE
Schema
-- 1 5 --
bu18e11a
-- 1 6 --
bu18e11a
Mig 4500i, M ig U4500i
Edition 060523
Beställningsnummer
-- 1 7 --
bu18o11a
Ordering no. Denomination Mains voltage Notes
0459 349 880 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz
0459 349 881 Mig 4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with cooling unit
0459 349 882 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
with autotransformer
0459 349 883 Mig 4500i 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
with cooling unit and autotransformer
0459 349 884 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with OKC connection and cooling unit
0459 349 885 Mig U4500i 400 V 3~ 50/60 Hz with central connection and cooling
unit
0459 349 886 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
with OKC connection, cooling unit and
autotransformer
0459 349 887 Mig U4500i 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
with central connection, cooling unit
and autotransformer
0459 358 990 Mig 4500i / Mig U4500i Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
R0459 358 /E060523/P25
Tillbehör
-- 1 8 --
clud1ae1
Trolley .................................. 0457 221 881
Guide pin (delivered with the power source) . 0455 834 880
Stabilization kit .........................
Guide pin 0156 654 896 is included
0457 950 880
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
R0459 358 /E060523/P25
-- 1 9 --
clud1ae1
Selector 4500i
stabilization kit included ...................
0457 073 881
Gasket kit forwaterpump................. 0459 699 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
R0459 358 /E060523/P25
-- 2 0 --
clud1ae1
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 4 pole -- 12 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
Return cable 5m70mm
2
................ 0700 006 895
AristoMig 320, Mig 4500i, AristoMig 450Mig 4500i, Mig
R0459 358 /E060523/P25
-- 2 1 --
clud1ae1
Water flow guard 0.7l/min................ 0456 855 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Mig U4500i Användarmanual

Kategori
Svetssystem
Typ
Användarmanual