Electrolux ERB29233W Användarmanual

Typ
Användarmanual
ERB29233W
ERB29233X
ERB34233W
ERB34233X
ERB36233W
ERB36233X
ERB40233W
ERB40233X
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-
МҰЗДАТҚЫШ
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
16
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 32
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 47
SISUKORD
1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. KÄITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ESIMENE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.RegisterElectrolux.com
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1.
OHUTUSJUHISED
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma‐
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida
asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati
seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetak‐
se või seadme müümise korral, nii et kõik kasu‐
tajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul
selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor‐
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
1.1 Laste ja riskirühma kuuluvate
inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja
teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul,
kui nende üle teostab järelvalvet või neid ju‐
hendab seadme kasutamisel isik, kes nende
turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus
kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängi‐
vad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen‐
ditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
1.2 Üldine ohutus
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva
kui ka sisseehitatud seadme puhul.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide
selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
puhkemajades, hotellides, motellides ja
muudes majutuskohtades;
hommikusöögiga ööbimiskohtades;
toitlustust ja sarnast teenust pakkuvates et‐
tevõtetes.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks me‐
haanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahen
deid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid
(näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole
vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine
isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb
vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis
tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiü‐
henduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pis‐
tik, kompressor) asendustööd tuleb ohu
vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehni‐
kult või teenusepakkujalt.
1.
Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2.
Veenduge, et toitepistik ei ole seadme ta‐
gakülje poolt muljutud ega kahjustatud.
Muljutud või kahjustatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3.
Tagage juurdepääs seadme toitepistiku‐
le.
4.
Ärge eemaldage pistikut juhtmest tõmba‐
mise teel.
5.
Kui toitepesa logiseb, siis ärge toitepisti‐
kut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
EESTI 3
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgusti
katteta (kui see on ette nähtud).
See seade on raske. Seda liigutades olge et‐
tevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär‐
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐
sese päikesevalgusega.
Selles seadmes kasutatavad lambid (kui need
on ette nähtud) on mõeldud kasutamiseks
üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide
valgustamiseks.
1.3 Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plast‐
massist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi
või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge paigutage toiduaineid vastu tagaseinas
asuvat õhu väljalaskeava. (Kui on tegemist
härmatisevaba seadmega)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulata‐
mist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toi‐
tu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid ju
hiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh‐
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
1.4 Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemal‐
dage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemalda‐
miseks teravaid esemeid. Kasutage plastmas‐
sist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamis‐
vee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo‐
luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi
seadme põhja.
1.5 Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko‐
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend
alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhu‐
ringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuu‐
menemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon,
järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐
pressor, kondensaator) puudutamist ja võima‐
likke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lä‐
hedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi‐
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevarustusega (kui
veeühendus on ette nähtud).
1.6 Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volita‐
tud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
1.7 Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimater‐
jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisal‐
dab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavate‐
le määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutus‐
seadme kahjustamist, eriti taga soojus‐
vaheti läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
4
www.electrolux.com
2. KÄITUS
2.1 Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva
keskmisele seadele.
2.2 Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri
regulaator "O" asendisse.
2.3 Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
keerake temperatuuri regulaatorit madalamate
seadete suunas, et saavutada minimaalne
külmus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate
seadete suunas, et saavutada maksimaalne
külmus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,
et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või
kui kõige madalamale temperatuurile
reguleeritud seade on täis, võib see pi‐
devalt töötada, mis põhjustab härmatise
tekkimist tagaseinale. Sel juhul tuleb va‐
lida kõrgem temperatuur, et oleks või‐
malik automaatsulatus ja seega mada‐
lam energiakulu.
3. ESIMENE KASUTAMINE
3.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toode‐
tele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abra
siivseid pulbreid, kuna need kahjusta‐
vad sisepindu.
4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
4.1 Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül‐
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik
muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake regu‐
laator maksimaalse külmutuse asendisse.
Selles asendis langeb jahuti tempera‐
tuur alla 0°C. Kui juhtute termoregulaa‐
torit seadma soojemale temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toi‐
duained ülemisse osasse.
4.2 Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaeg‐
set mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt
2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui
asetate toiduained seadmesse.
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voo‐
lukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis "tem‐
peratuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või val‐
mistama ning seejärel uuesti külmuta‐
ma (peale mahajahtumist).
EESTI 5
4.3 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne
kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril
üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks
aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, ot‐
se sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmista‐
miseks rohkem aega.
4.4 Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhikute
ga, nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.
4.5 Pudelirest
Asetage pudelid (pudelisuu ettepoole suunatud)
eelnevalt paigaldatud riiulile.
Kui riiul on asetatud horisontaalselt,
võib sellele asetada ainult suletud pude‐
leid.
Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseks võib pu‐
deliriiulit kallutada. Selleks tõmmake riiulit üles,
nii et seda saab ülespoole keerata ja asetada
järgmisele tasandile.
4.6 Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toidupakkide
säilitamist, saab ukse riiuleid asetada erinevatele
kõrgustele.
Reguleerimiseks toimige järgmisel viisil:
tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas, kuni
riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti sooviko‐
haselt.
2
1
3
4.7 Külmaboks
Külmaboks sobib sellise toidu säilitamiseks nagu
kala, liha, mereannid, sest temperatuur on selles
madalam kui ülejäänud külmikus. See asub kül‐
miku alumises osas otse köögiviljasahtli kohal.
Kui soovite külmaboksi ära võtta, toimige järgmi‐
selt:
1.
Avage külmiku uks võimalikult pärani. Kui
ust ei saa avada 180° nurga all, sest seda
takistab piiraja või mõni muu objekt, võtke
ukse küljest ära pudeliriiul.
2.
Tõmmake sahtlit lõpuni enda suunas.
3.
Tõstke sahtli esiosa kergelt üles.
4.
Võtke sahtel toelt ära.
5.
Tõstke toe tagaosa pesast välja.
6
www.electrolux.com
6.
Tõmmake raami enda suunas.
7.
Võtke raami tugi ära.
3
2
5
6
Külmaboksi tagasipanemiseks toimige ülalkirjel‐
datule vastupidises järjekorras.
4.8 Sahtlite eemaldamine
sügavkülmutist
Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et välti‐
da nende kogemata eemaldamist või väljakukku‐
mist. Sahtli eemaldamisel sügavkülmutist tõm‐
make seda enda poole ja lõpp-punktini jõudmisel
eemaldage sahtel, tõstes selle esiosa ülespoole.
2
1
Tagasipanemisel tõstke veidi sahtli esiosa, et
see sügavkülmutisse sisestada. Kui olete jõud‐
nud lõpp-punktini, siis lükake sahtlid tagasi oma
kohtadele.
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
5.1 Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraali‐
de ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja
mulisevat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi
pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat
pulseerivat heli. See on normaalne.
Termiline laienemine ib põhjustada äkilist
pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsi‐
kaline nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete
termostaadi nõrka klõpsatust. See on nor‐
maalne.
5.2 Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või kui seade
on täis ja temperatuuriregulaator on seatud
madalale tasemele, võib kompressor pidevalt
töötada, põhjustades härmatise või jää tekki‐
mist aurustil. Sellisel juhul seadke tempera‐
tuuriregulaator soojemale tasemele, et võimal‐
dada automaatset sulatamist ja vähendada
seeläbi energia tarbimist.
5.3 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Parima tööjõudluse tagamiseks:
ärge pange külmikusse sooja toitu või aura
vaid vedelikke,
katke toiduained kinni või mähkige sisse, eriti
juhul, kui toiduaine on tugeva lõhnaga,
pange toidud külmikusse nii, et õhk saaks
nende ümber liikuda
EESTI 7
5.4 Näpunäiteid toidu säilitamiseks
külmikus
Näpunäited:
Liha (igasugune): mähkige polüetüleenkilesse ja
pange juurviljasahtli kohal olevale klaasriiulile.
Sel viisil säilitage liha ainult üks või kaks päeva,
mitte rohkem.
Küpsetatud toidud, külmad road jms: tuleks kinni
katta; paigutada võib neid igale riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastada korralikult ja pan‐
na vastava(te)sse sahtli(te)sse. Pindadele sattu‐
des võib sidrunimahl külmiku plastist osade värvi
muuta. Seetõttu on soovitatav hoida tsitrusvilju
eraldi karpides.
Või ja juust: hoida sobivas hermeetilises paken‐
dis või mähkida alumiiniumfooliumisse või polüe‐
tüleenkilesse, et õhk toiduainest eemal hoida.
Pudelid: sulgeda korgiga ja säilitada seadme uk‐
se küljes oleval alusel.
Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid, küüslau‐
ku ei tohi külmikus hoida.
5.5 Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaal‐
selt ära kasutada, siinkohal mõned olulised nä‐
punäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel
ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja
korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et
see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐
da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐
kus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veendu‐
ge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐
da vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐
peratuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem
kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐
ga;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sü‐
gavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐
hal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev
igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgi‐
da.
5.6 Näpunäiteid sügavkülmutatud
toidu säilitamiseks
Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite:
veenduma, et poest ostetud külmutatud toi‐
duaineid säilitatakse juhiseid järgides;
pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui
võimalik sügavkülmikusse;
ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge
jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik;
ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei
tohi enam uuesti külmutada;
ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säi‐
litusaega.
6. PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõm‐
make seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
6.1 Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega
ning neutraalse seebiga;
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja püh‐
kige neid, et need oleksid puhtad;
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage
kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abra‐
siivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud
puhastustooteid või vahapolituure sise‐
muses puhastamiseks, sest see rikub
pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage seadme tagaküljel asuv kondensaa‐
tor (must võrestik) ja kompressor harjaga. See
parandab seadme jõudlust ja vähendab elektri‐
tarbimist.
8
www.electrolux.com
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahu‐
tussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisalda‐
vad kemikaale, mis võivad kahjustada selles
seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐
tatakse puhastada seda seadet väljast ainult
sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesu‐
vahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti voo‐
luvõrku.
6.2 Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt auto‐
maatselt normaalse töö käigus iga kord, kui moo‐
tori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud
vesi voolab seadme taga mootori kompressori
kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust
see aurustub.
On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee väl‐
javooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii
väldite vee ülevoolamist ja külmikus olevale toi‐
dule tilkumist. Kasutage kaasasolevat spetsiaal‐
set puhastit, mis on juba sisestatud äravoolua‐
vasse.
6.3 Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb
alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5
mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage
seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmes‐
se ajalehekihti ja pange külma kohta
eemaldage sügavkülmiku sahtlid
asetage sahtlite ümber isolatsioonimaterjal, nt
linu või ajalehti.
Sulatamine on kiirem, kui sügavkülmikusse ase‐
tatakse tulise (mitte keeva) veega kausse.
Vabastage tühjenduskanal puhkeasendist, lü‐
kake see vastavalt joonisele kohale ja asetage
see sügavkülmiku sahtli põhja, kuhu vesi võib
koguneda
kui jää hakkab sulama, kraapige see ettevaat‐
likult ära. Kasutage puidust või plastmassist
kaabitsat
kui jää on sulanud, puhastage ja kuivatage
kappi, seejärel pange väljalaskekanal oma ko‐
hale tagasi.
lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud
toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõrgemal ter‐
mostaadi positsioonil mõned tunnid, et võimali‐
kult kiiresti taastuks nõutav säilitustemperatuur.
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid
jää kraapimiseks aurusti ümber kuna
niiviisi võite seda vigastada. Ärge kasu‐
tage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või muid moo‐
duseid, mida pole tootja poolt ette näh‐
tud. Temperatuuri tõus külmutatud toi‐
duainetes võib vähendada nende kasu‐
tusiga.
EESTI 9
7. VEAOTSING
ETTEVAATUST
Enne veaotsingut võtke pistik pesast
välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
kirjeldatud, võib läbi viia ainult kvalifit‐
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Tavakasutusel võib seade tuua kuulda‐
vale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku tuge. Kontrollige, kas seade on stabiil‐
ses asendis (kõik neli jalga pea‐
vad olema põrandal).
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuuriregulaator võib
olla vales asendis.
Määrake soojem temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine.
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kaue‐
maks kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Laske toidul maha jahtuda toa‐
temperatuurini enne kui selle
külmkappi panete.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vähendage toatemperatuuri.
Vesi voolab külmiku tagu‐
misel plaadil.
Automaatse sulatusprotsessi
ajal sulab härmatis tagumisel
plaadil.
See on normaalne.
Vesi voolab külmikusse. Vee väljavool on takistatud. Puhastage vee väljavoolu.
Toit takistab vee voolamist
veekogujasse.
Veenduge, et toit ei puutuks ta‐
gaplaadi vastu.
Vesi voolab põrandale. Sulamisvesi ei voola aurustu‐
salusele, mis asub kompresso‐
ri kohal.
Asetage sulamisvee väljavoolu‐
toru aurustusalusele.
Liiga palju härmatist ja
jääd.
Tooted ei ole korralikult paken‐
datud.
Pakendage tooted paremini.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine.
Temperatuuriregulaator võib
olla vales asendis.
Määrake kõrgem temperatuur.
Temperatuur on seadmes
liiga madal.
Temperatuuriregulaator võib
olla vales asendis.
Määrake kõrgem temperatuur.
Temperatuur seadmes on
liiga madal.
Temperatuuriregulaator võib
olla vales asendis.
Määrake madalam temperatuur.
Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine.
Toidu temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Laske toidul maha jahtuda toa‐
temperatuurini enne kui selle
külmkappi panete.
10
www.electrolux.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Paljusid toite hoitakse sa‐
maaegselt.
Hoidke samaaegselt vähem toi‐
duaineid.
Temperaator külmikus on
liiga kõrge.
Seadmes puudub külma õhu‐
ringlus.
Veenduge, et seadmes on kül‐
ma õhu ringlus.
Temperatuur on sügavkül‐
mikus liiga kõrge.
Toiduained on üksteisele liiga
lähedal.
Säilitage toiduaineid nii, et oleks
alati külma õhu ringlus.
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitejuhe ei ole ühendatud pis‐
tikusse korralikult.
Ühendage toitejuhe korralikult
pistikusse.
Seades puudub vool. Pistikus
ei ole voolu.
Ühendage mõni teine elektrisea‐
de pistikusse. Võtke ühendust
kvalifitseeritud elektrikuga.
Lamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ikka
korralikult ei tööta, pöörduge müügijärgsesse
teenindusse.
7.1 Lambi asendamine
1.
Eemaldage seade elektrivõrgust.
2.
Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükake liiguta‐
tavat osa.
3.
Eemaldage lambi kate (2).
4.
Vahetage vana lamp uue vastu, mis on va‐
naga sarnase võimsusega ja spetsiaalselt
kodumasinate jaoks ette nähtud.
5.
Paigaldage lambi kate.
6.
Ühendage seade elektrivõrku.
7.
Avage uks. Veenduge, et lamp läheb põle‐
ma.
1
2
7.2 Ukse sulgemine
1.
Puhastage ukse tihendid.
2.
Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐
damine".
3.
Vajadusel asendage katkised uksetihendid
uutega. Pöörduge teeninduskeskusse.
EESTI 11
8. TEHNILISED ANDMED
ERB29233X
ERB29233W
ERB34233X
ERB34233W
ERB36233X
ERB36233W
ERB40233X
ERB40233W
Mõõtmed
Kõrgus 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Laius 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm
Sügavus 658 mm 658 mm 658 mm 658 mm
Temperatuuri
tõusu aeg
20 h 20 h 20 h 20 h
Elektripinge 230 V 230 V 230 V 230 V
Sagedus 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andme‐
sildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja
energiasildil.
9. PAIGALDAMINE
HOIATUS
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐
ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐
valisus ja seadme õige töö.
9.1 Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera‐
tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii‐
maklassile:
Kliimak‐
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
9.2 Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest soo‐
jusallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene
päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk võiks kül‐
miku taga vabalt ringelda. Kui seade asetatakse
selle kohal oleva mööbli alla, peab parima tule‐
muse saavutamiseks minimaalne vahe külmiku
ülaserva ja mööbli vael olema vähemalt 100 mm.
Kuid ideaalsel juhul ei paigutata seadet selle ko‐
hal oleva mööbli alla. Täpne loodimine saavuta‐
takse külmiku ühe või mitme reguleeritava jala
abil.
HOIATUS
Peab olema võimalik lahutada seade
vooluvõrgust, seetõttu peab pistik pä‐
rast paigaldamist olema kergesti ligi‐
pääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
12
www.electrolux.com
9.3 Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐
ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja
sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodu‐
ne seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pida‐
des eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülal‐
toodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võe‐
tud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
9.4 Tagumised seibid
Dokumentide kotist leiate ka kaks vahepuksi.
Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt.
1.
Keerake lahti kruvi.
2.
Paigutage vahepuks kruvi alla.
3.
Keerake vahepuks õigesse asendisse.
4.
Kinnitage kruvid uuesti.
2
4
3
1
9.5 Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see
oleks loodis. Selleks kasutage külmiku all ees
olevat kahte reguleeritavat jalga.
9.6 Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis
muudab võimalikuks riiulite fikseerimise transpor‐
timisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1.
Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2.
Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette,
kuni see vabaneb (B).
3.
Eemaldage klambrid (C).
9.7 Ukse avanemissuuna muutmine
HOIATUS
Enne mistahes toimingute teostamist
tõmmake pistik pistikupesast välja.
Järgnevate toimingute juures soovitame
kasutada teise inimese abi, kes aitaks
ukse avanemissuuna muutmisel ust kin‐
ni hoida.
EESTI 13
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige järg‐
miselt:
1.
Avage uks. Kruvige lahti keskmine hing
(m2). Eemaldage plastist vahepuks (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2.
Võtke uksed ära.
3.
Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge
liigendi teisele poole (m5).
4.
Eemaldage tööriista kasutades kate (b1).
Kruvige lahti alumise hinge pöördepolt (b2)
ja vahepuks (b3) ning paigaldage need vas‐
tasküljele.
5.
Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
6.
Eemaldage stopperid (1) ja pange uste tei‐
sele poole.
A
7.
Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja
kruvige see teisele küljele.
8.
Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse
katte tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele
poole.
9.
Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5) alumi‐
se ukse vasakpoolsesse auku.
10.
Pange alumine uks tagasi alumise hinge
pöördepoldile (b2).
11.
Pange ülemine uks ülemise hinge liigendile
(t1).
12.
Pange ülemine uks keskmise hinge pöörde‐
poldile (m5), kallutades pisut mõlemat ust.
13.
Kruvige keskmine hing (m2) uuesti kinni. Är‐
ge unustage keskmise hinge alla paigalda‐
tud plastikust vahepuksi (m1). Veenduge, et
uste servad oleksid paralleelsed seadme
külgmise servaga.
14.
Paigutage ümber, loodige seadet, oodake
vähemalt neli tundi ja ühendage siis voolu‐
võrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
14
www.electrolux.com
kõik kruvid on kinni keeratud,
magnettihend liibuks vastu korpust,
uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks talvel), ei
pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida.
Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale
sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette
võtta, pöörduge lähimasse müügijärgsesse tee‐
nindusse. Müügijärgse teeninduse spetsialist
muudab teie kulul ukse avanemise suunda.
10. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga
tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 15
МАЗМҰНЫ
1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. БІРІНШІ ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. ОРНАТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен
инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық
бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге
қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.RegisterElectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы
бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
16
www.electrolux.com
1.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас
бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс
қолдану мақсатында, пайдаланушыға
арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде
кеңестері мен ескертулеріне назар салып
оқып шығыңыз. Осы құрылғыны
пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз
ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын
алу үшін,оны пайдалану тәсілдерімен және
қауіпсіздікті қамтамасыз ететін
функцияларымен жете таныс болуы керек.
Осы қолдану туралы нұсқаулықты сақтап
қойыңыз және тоңазытқышты басқа
адамдарға бергеніңізде немесе
сатқаныңызда, оны пайдаланатын әрбір
адамның бұйымның қолданыс мерзімі
аяқталғанға дейін оған қатысты пайдалану
және қауіпсіздік шараларынан хабардар
болуы үшін нұсқаулықты да қоса беруді
ұмытпаңыз.
Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы
нұсқаулығындағы ескертулерді орындаңыз,
себебі қадағалаудың жеткіліксіздігінен туған
ақаулық үшін өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
1.1 Балалар мен әлсіз адамдардың
қауіпсіздігі
Бұл құрылғыны физиологиялық, сезімдік не
болмаса ақыл-ой деңгейіне байланысты не
пеш жұмысына қатысты тәжрибиесі мен
білімінің аздығына байланысты пайдалана
алмайтын адамдар (балаларды қоса
алғанда), пешті пайдалану туралы ерекше
нұсқауларды алмайынша не олардың
қауіпсіздігіне ие адамның қадағалауынсыз
пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды
қадағалап отыру қажет.
Машинаның орауыштары мен қорабын
балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз. Тұншығып кету қаупі бар.
Егер құрылғыны тастасаңыз, оның ашасын
розеткадан суырыңыз да, қорек сымын
қиып(құрылғыға барынша тақата)балалар
ішіне кіріп қамалып не электр тогының
қатерлі әсеріне ұшырамас үшін есігін
ағытып алып тастаңыз.
Егер есігі магнитті тығыздағышпен
жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде не
қақпағында серіппелі құлыбы бар ескі
құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі
құрылғыны ең алдымен оның серіппелі
құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз.
Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып
қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды.
1.2 Жалпы қауіпсіздік туралы
мағлұматтар
Назарыңызда болсын!
Құрылғының корпусындағы немесе
кіріктірілген элементіндегі желдеткіш
саңылауларды бітемей, ашық ұстаңыз.
Бұл құрылғы тағамдар мен/немесе
сусындарды үйде және сол сияқты басқа
жерлерде сақтауға арналған, мысалы:
дүкендердің, кеңселердің және басқа
жұмыс орындарының қызметкерлерге
арналған ас бөлмелерінде;
фермадағы үйлерде және қонақ
үйлерде, мотельдер мен басқа да
тұрғынды жерлерде;
төсек және таңғы аспен қамтамасыз
ететін жерлерде;
қоғамдық тағам және сол сияқты бөлшек
сауда жасамайтын орындарда.
Жібіту үдерісін жылдамдату мақсатында
ешқандай механикалық немесе кез келген
басқа жасанды құралды пайдаланушы
болмаңыз.
Өндіруші рұқсат бермеген болса,
тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа
электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын
құрылғы сияқты) салып қолданушы
болмаңыз.
Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым
келтірмеңіз.
Құрылғының салқындатқыш зат ағатын
жүйесінде изобутан (R600a) және қоршаған
ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ
сонда да жанғыш зат болып табылатын,
табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау және орнату
кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым
келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса:
жалын от пен тұтату көздері болмауы
тиіс
ҚАЗАҚ 17
құрылғы орналасқан бөлмені жақсылап
желдетіңіз
Осы өнімді немесе оның сипаттарын
өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа
тұйықталу, өрт шығу және/немесе тоқ соғу
қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын!
Кез келген электрлік бөлшектерін
(қуат сымы, аша, компрессор),
қатерлі жағдай орын алмас үшін,
куәлігі бар қызмет көрсетуші маманы
немесе білікті техник маман
ауыстыруға тиіс.
1.
Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2.
Қуат кабелі құрылғының артқы
жағында мыжылып немесе
зақымдалып қалмағанына көз
жеткізіңіз. Мыжылған немесе
зақымдалған қуат кабелі тым қызып
кетіп, өрт шығуына әкелуі мүмкін.
3.
Құрылғының айыры қол жетерлік
жерде орналасқанына көз жеткізіңіз.
4.
Айырды қуат кабелін ұстап тартпаңыз.
5.
Розетка босап кеткен болса, айырды
оған қоспаңыз. Тоқ соғу немесе өрт
шығу қаупі бар.
6.
Құрылғыны ішкі жарықтама шамының
қақпағы (егер бар болса) жабылмаса
іске қосуға болмайды.
Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан кезде
абай болу керек.
Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш бөліктен
заттарды алмаңыз және оларға тимеңіз,
себебі қолыңыздың терісі сыдырылып кетуі
немесе қарылып қалуы мүмкін.
Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн
сәулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыда тек тұрмыстық
құрылғыларда пайдалануға арналған
арнайы шамдар (егер бар болса) ғана
қолданылған. Олар үйді жарықтандыру
үшін қолдануға жарамайды.
1.3 Күнделікті пайдалану
Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі пластик
жерлерге қоймаңыз.
Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен сұйықты
қоймаңыз, себебі олар жарылып кетуі
мүмкін.
Тағамдарды артқы қабырғадағы ауа
шығатын саңылауға қарама-қарсы қоюға
болмайды. (Егер құрылғыға мұз қатпайтын
болса)
Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны
қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды мұздатылған
тағам өндірушінің нұқсауларына сай
сақтаңыз.
Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға
қатысты ұсыныстарын қатаң орындау
керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін
сусындарды тоңазытқыш камераға
қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым
оның жарып, нәтижесінде құрылғыға нұқсан
келуі мүмкін.
Мұздақтарды тоңазытқыштан алған бетте
пайдаланғанда аяз қарып жіберуі мүмкін.
1.4 Күтім және тазалау
Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас
бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны электр
желісіндегі розеткадан суырып алыңыз.
Құрылғыны металл заттармен
тазаламаңыз.
Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір
заттарды пайдаланбаңыз. Пластик
қырғышты пайдаланыңыз.
Еріген суды жинайтын табақшаны мезгіл-
мезгіл тексеріп отырыңыз. Қажет болса,
табақшаны тазалап отырыңыз. Табақша
толып қалған жағдайда су құрылғының
астыңғы жағына жиналады.
1.5 Орнату
Электр желісіне қосарда, арнайы
бөлімдерде берілген нұсқауларды
мұқият орындаңыз.
Құрылғы орамын ашып, оның еш жерінің
бүлінбегенін тексеріп алыңыз. Құрылғының
бір жері бүлініп қалса қоспаңыз. Қандай да
бір бүлінушілік орын алғанда, құрылғыны
сатып алған жерге дереу хабарлаңыз.
Бұндай жағдайда қорабын сақтап қойыңыз.
Құрылғыны қоспас бұрын оның майы
компрессорға ағып құйылу үшін кем
дегенде екі сағат күтіңіз.
Құрылғы айналасында ауа жеткілікті түрде
айналуға тиіс, ауа айналымы жеткіліксіз
болса құрылғы қызып кетеді. Желдету
жеткілікті болу үшін орнатуға қатысты
нұсқауларды орындаңыз.
18
www.electrolux.com
Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын
бөлшектерін (компрессор, конденсатор)
ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып
күйіп қалмас үшін тоңазытқыштың арт
жағын әрқашан қабырғаға қаратып
қойыңыз.
Құрылғыны радиатор не пештердің қасына
жақын орналастыруға болмайды.
Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының
қол оңай жететін жерде болуын
қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана қосыңыз (егер
суға қосу қажет болса).
1.6 Қызмет
Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр
жұмыстарын электр маманы не білікті адам
жүзеге асыруға тиіс.
Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілетті
қызмет көрсету орындары жүзеге асыру
керек және құрылғының нағыз өз
бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс.
1.7 Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш
сұйығының құрамында да, изоляция
материалдарында да озон қабатына
зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл
құрылғыны тұрмыстық қалдық пен
қоқыстар тасталатын жерге тастауға
болмайды. Оның изоляция
қабаттамасында тұтанғыш газдар
бар: құрылғыны жергілікті құзырлы
мекемелерден алынатын жарамды
ережелерге сай тастау қажет.
Салқындатқыш құралға, әсіресе оның
қызу алмастырғышқа жақын артқы
бөлігіне зиян келтірмеңіз. Құрылғыда
пайдаланылған
белгішесімен
белгіленген материалдар қайта
өңдеуден өткізуге жарайды.
2. ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ
2.1 Қосу
Ашаны розеткаға сұғыңыз.
Температура түймешесін сағат бағытымен
бұрай отырып орташа температураға
қойыңыз.
2.2 Өшіру
Құрылғыны өшіру үшін температура
түймешесін "O" қалпына қойыңыз.
2.3 Температураны баптау
Температура автоматты түрде қойылады.
Құрылғыны іске қосу үшін төмендегі әрекетті
орындаңыз:
суықтықты азайту үшін температура
түймешесін суықтың төменгі деңгейіне
қарай бұраңыз.
суықтықты жоғары деңгейге қою үшін
температура түймешесін суықтың
максимум деңгейіне қарай бұраңыз.
Әдетте орташа суықтықты таңдаған
дұрыс.
Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үшін
құрылғының ішіндегі температураның
төмендегі жағдайларға:
бөлме температурасына
есіктің қаншалықты жиі ашылғандығына
сақталатын тағамның мөлшеріне
құрылғы орнатылған жерге байланысты
екендігін есте ұстау қажет.
Егер бөлме температурасы жоғары
болса не тағам тоңазытқыш ішіне
толтыра салынса және құрылғы
төменгі температурада тұрса,
құрылғы үздіксіз жұмыс жасап оның
қабырғасына қырау тұруы мүмкін.
Бұндай жағдайда түймешені жоғары
температураға қойып,құрылғы мұзын
қуатты көп шығындамай, өздігінен
еріп кетуіне мүмкіндік беру қажет.
ҚАЗАҚ 19
3. БІРІНШІ ҚОЛДАНУ
3.1 Пештің ішін тазалау
Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын,
жаңа бұйымға тән иісті арылту үшін оның іші
мен ішкі керек-жарақтарын сәл нейтрал сабын
салынған жылы сумен жуып, содан соң мұқият
құрғатыңыз.
Жуғыш зат не жеміргіш ұнтақтарды
пайдаланбаңыз, бұл құрылғының
сыртқы қабатына зиян келтіреді.
4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
4.1 Жаңа тағамды мұздату
Мұздатқыш камера жаңа тағамды мұздату
мен тоңазыған және мұздатылған тағамдарды
ұзақ уақыт сақтауға жарайды.
Жаңа тағамды мұздату үшін орташа
температураны өзгертудің қажеті жоқ.
Дегенмен, тағамды тезірек мұздатқыңыз
келсе, температура түймешесін максимум
суықтыққа қою үшін жоғары параметрге
қойыңыз.
Бұндай жағдайда, тоңазытқыш
камерадағы температура 0°C
градустан төмен түсіп кетуі мүмкін.
Бұндай жағдай орын алса,
температура түймешесін жылырақ
параметрге әкеліп қойыңыз.
Мұздатылуға тиіс жаңа тағамды үстіңгі
камераға қойыңыз.
4.2 Мұздатылған тағамды
сақтайтын камера
Құрылғыны ең алғаш қолданғанда не ұзақ
уақыт пайдаланбағаннан кейін қосқан кезде,
камераға тамақ салмас бұрын құрылғыны ең
кем дегенде 2 сағат ең жоғарғы
параметрлерге қойып жұмыс істетіп алыңыз.
Кездейсоқ еріп кету, мысалы электр
қуаты өшіп, ток техникалық
сипаттамалар кестесіндедегі "көтеру
уақыты" бөлімінде берілген
мәндерден де ұзақ уақыт бойы
қосылмай тұрса, еріп кеткен тағамды
жылдам пайдаланып не дереу пісіріп
алып барып қайта тоңазыту
(салқындатқан соң) қажет.
4.3 Жібіту
Мұздатылған не тоңазытылған тағамды
қажетке жаратпас бұрын, осы жұмысқа
арналған уақыттың шамасына қарай отырып,
оны тоңазытқыш ішінде не бөлме
температурасында жылытуға болады.
Тағамның кіші кесектерін тоңазытқыштан
алған бетте мұздаған қалпы пісіре беруге
болады. бұндай жағдайда пісіру уақыты
ұзағырақ болады.
4.4 Жылжымалы сөрелер
Тоңазытқыштың қабырғасында сөрелерді
қажетті қатарға орналастыруға арналған
бірнеше бағыттағыш жолдар бар.
4.5 Бөтелке сөресі
Бөтелкелерді (ауызын алға қаратып) алдын
ала орналастырылған сөреге қойыңыз.
Сөре көлденең орналастырылған
болса, тек жабық бөтелкелерді ғана
қойыңыз.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ERB29233W Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk