LG 26LC46 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan
du börjar att använda din nya TV-apparat och ta
vara på den för senare bruk.
Notera apparatens modell och serie nr. nedan-
för.
Dessa upplysningar finner du på etiketten på
apparatens baksida.
Vid servicebehov informera din serviceverkstad
om modell/serie nummer.
En utökad handbok som även innefattar avancerade
funktioner för dessa LG
TV-apparater finns i elektroniskt format på CD-ROM.
För att kunna läsa den måste du ha en dator med CD-
ROM-enhet.
LCD-TV PLASMA-TV
BRUKSANVISNING
LCD-TV, MODELLER
2266LLCC44
**
2266LLCC55
**
3322LLCC44
**
3322LLCC55
**
3377LLCC44
**
3377LLCC55
**
4422LLCC44
**
4422LLCC55
**
2266LLBB77** 3322LLBB77**
PLASMA-TV, MODELLER
4422PPCC55
**
5500PPCC55
**
5500PPB
B66
**
4422PPCC33
**
5500PPCC33
**
6600PPCC44
**
• Läs dessa säkerhetsanvisningar noga innan du börjar använda produkten.
• I denna bruksanvisning kan bilderna skilja sig något från din produkts utseende, eftersom de bara är ett hjälpmedel i instruktionen.
Om du ignorerar varningsmeddelandet kan du skadas allvarligt och det finns risk för olycksfall eller dödsfall.
Om du ignorerar detta meddelande löper du risk för mindre skador, personligen eller på produkten.
Försiktighetsåtgärder vid installation av
produkten
VARNING
VARNING
SE UPP!
Placeras en bit ifrån värmekällor som t ex elek-
triska element.
- Elektrisk stöt, brand, elektriskt fel eller deformation
kan uppstå.
Om du känner rök eller annan lukt eller hör ett
konstigt ljud, dra ur strömkabeln och kontakta
servicecentrat.
- Om du fortsätter utan att vidta korrekt åtgärd, kan
en elektrisk stöt eller brand uppstå.
Använd inte produkten på en fuktig plats som
exempelvis ett badrum, eller på en plats där det
finns risk för att den blir blöt.
- Detta kan orsaka brand eller en elektrisk stöt.
Installera produkten på en plan och stabil plats
där det inte finns risk för att produkten faller.
- Om produkten faller kan du eller produkten skadas.
Skydda produkten mot direkt solljus.
- Produkten kan skadas.
Placera inte produkten i en inbyggd konstruk-
tion som t ex en bokhylla eller ett rack.
- Ventilation behövs.
Säkerhetsanvisningar för elektriciteten
Var noga med att ansluta strömkabeln till ett jor-
dat uttag.
- Du kan få en dödande stöt eller skadas.
Rör inte kontakten med blöta händer. Om kon-
taktens stift är blöta eller dammiga ska de
dessutom torkas av.
- Du kan få en dödande stöt till följd av den höga fuk-
thalten.
Dra ur strömkabeln och antennsladden vid
åska eller blixtoväder.
- Du kan få en dödande stöt och brand kan bryta ut.
Skydda strömkabeln från fysisk eller mekanisk
misshandel, som att t ex vridas, knäckas, perfor-
eras, klämmas i en dörr eller trampas på. Var
särskilt noga med kontakter, vägguttag och den
punkt där kabeln kommer ut ur apparaten.
Försiktighetsåtgärder vid transport av produkten
Skaka inte produkten när den flyttas.
- Du kan få en dödlig stöt eller så kan produkten
skadas.
Håll apparaten med båda händerna och flytta
den med skärmen riktad framåt.
- Om du tappar produkten kan den skadade pro-
dukten orsaka elektriska stötar eller brand.
Kontakta servicecentrat för reparation.
Se till att apparaten är avstängd.
Lossa alla kablar innan produkten flyttas.
- Du kan få en dödlig stöt eller så kan produkten
skadas.
Försiktighetsåtgärder vid användning av
produkten
Demontera, reparera eller modifiera inte produk-
ten efter eget behag.
- En olycka med brand eller elektrisk stöt kan inträffa.
- Kontakta servicecentrat för kontroll, kalibrering eller
reparation.
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt för att
minska risken för brand eller elektrisk stöt.
Apparaten får inte utsättas för droppande eller
stänkande och inga objekt fyllda med vätskor
såsom vaser får placeras på apparaten.
Lämna över allt servicearbete till kvalificerad per-
sonal. Service behövs när apparaten skadats på
något sätt, t ex om strömkabeln eller kontakten
är skadade, vätska har spillts eller objekt har
ramlat in i apparaten, apparaten har utsatts för
regn eller fukt, eller om apparaten tappats.
VARNING
VARNING
SE UPP!
SE UPP!
SE UPP!
SE UPP!
VARNING
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på
din TV.
Om produkten har en skyddsfilm monterad tar du bort filmen och torkar därefter produkten med en poleringsduk.
PROGRAMME (pro-
gramknappar)
VOLUME (volymknappar)
MENU (menyknapp)
OK-knapp
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Ström-/standbyindikator
Lyser röd i standbyläge.
Lyser grön när TV:n är på.
Fjärrkontrollsensor
4
SVENSKA
FÖRBEREDELSE
PROGRAMME
(programknappar)
VOLUME (volymknappar)
MENU (menyknapp)
OK-knapp
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
Ström-/standbyindikator
Lyser röd i standbyläge.
INPUT MENU OK VOL PR
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
PROGRAMME (program)
-knapp
VOLUME (volym)
-knapp
OK-knapp
MENU (meny) -knapp
INPUT -knapp
POWER (PÅ/AV) -knapp
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
5
SVENSKA
INFORMATION PÅ BAKSIDAN
Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut
än den på din TV.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
ANTENNA
IN
AUDIO
VIDEO
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLO
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
9
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory
Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN.
Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Anslut digital ljudkabel från olika typer av utrust-
ning.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV-
apparatens RS-232C-uttag.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här
uttagen.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator/digital-TV
(endast ljud) till lämplig ingång.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en
extern enhet till de här uttagen.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs-
nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till
TV:n.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
S-Video Input
Connect S-Video out from an
S-VIDEO device.
Audio/Video Input
Connect audio/video output
from an external device to
these jacks.
6
FÖRBEREDELSE
SVENSKA
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory
Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN.
Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator/digital-TV
(endast ljud) till lämplig ingång.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Anslut digital ljudkabel från olika typer av utrust-
ning.
Obs! I viloläge fungerar dessa portar inte.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV-
apparatens RS-232C-uttag.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här
uttagen.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en
extern enhet till de här uttagen.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs-
nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till
TV:n.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
1 2 3
9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
9
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI/DVI IN
12
HDMI IN
ANTENNA
IN
1 32
84 5 6 7
7
SVENSKA
MONTERING AV FOT
(
Endast 42/50PC3
*)
De illustrationer som visas här kan skilja sig något från din TV.
NNäärr ffootteenn ttaass bboorrtt fföörr fföörrvvaarriinngg
Ta först bort skruvarna i hålen (B) i botten av foten. Dra sedan
de två krokarna (D) i botten av foten och fäll in foten baktill
på TV:n.
Tryck sedan de två låsen (A) på foten utåt.
OBS!
!
Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en kudde eller mjukt tyg som på bild 1.
Innan du vecklar ut foten kontrollerar du att de två låsen (A) i botten av foten är skjutna utåt.
Dra ut foten, se bild 2 och 3.
Sedan sätter du i och spänner skruvarna i hålen (B) i botten av foten.
Rör inte låset (C) när du ansluter kablarna till TV:n.
Om du gör det kan TV:n falla ned och skadas eller orsaka svåra personskador.
A
C
B
1
2
3
4
Denna funktion finns inte på alla modeller.
A
D
B
8
FÖRBEREDELSE
SVENSKA
MONTERA FOTEN (Endast LCD TV-modeller 26, 32,37 tum)
1
2
3
Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt på en
mjuk yta så att den inte skadas.
Placera foten som bilden visar.
Skruva fast de fyra bultarna ordentligt baktill på
TV:n i de avsedda hålen.
9
SVENSKA
FÄSTA TV:N PÅ EN VÄGG
Plasma-TV, modeller LCD-TV, modeller
2
1
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt.
Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter
när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det
skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte. Se till att barn inte klättrar
eller hänger på/i produkten.
OBS!
!
GG
Knyt upp repet innan produkten flyttas.
GG
Använd en hållare eller ett skåp stor/t och stark/t nog för att klara produktens storlek och tyngd.
GG
För att produkten ska vara säker att använda, se till att vinkeljärnet på väggen är monterat på samma höjd
som det på produkten.
2
3
1
1
2
Använd skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV för att fästa produkten på väggen enligt bilden.
(Om skruvarna sitter i skruvögleläget på din produkt innan du sätter i skruvöglorna så tar du
bort skruvarna.)
* Sätt i skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV och spänn fast dem ordentligt i de övre hålen.
Fäst vinkeljärnen med skruvarna (ej inkluderade i leveransen, måste köpas separat) på väggen. Avpassa efter
höjden på det vinkeljärn som fästs på väggen.
3
Använd ett kraftigt rep (ej inkluderat i leveransen, måste köpas separat) för att binda fast produkten.
Det är säkrare att binda repet så att det ligger horisontellt mellan väggen och produkten.
10
FÖRBEREDELSE
SVENSKA
Installation på bordssockel
R
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.
JORDNING
Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra ström-
stötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder
bör en kvalificerad tekniker installera ett separat över-
strömsskydd.
Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefon-
ledningar, åskledare eller gasledningar.
Strömförsörjning
Överströmssky-
dd
TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv.
TV:n är designad för att monteras horisontellt.
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
11
SVENSKA
Väggmontering: Horisontell installation
Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsan-
visningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklings-
bara väggfästet (tillbehör).
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
Om du vill installera skyddet för bordssta-
tivets fäste (Enbart 50PB6
*
)
för att förhindra att främmande materi-
al kommer in i stativfästet sätter du fast
skyddet för bordsstativets fäste med
hjälp av de medföljande skruvarna, så
som visas i bilden.
bultar
Skydd för bordsta-
tivets fäste
FÄSTA TV:N PÅ ETT BORD (Endast 26/32LB7
*
)
VARNING
!
GG
TV-apparaten bör fästas säkert i golvet/väggen enligt installationsanvisningarna för att förhindra att
den tippar över. Att luta, skaka eller gunga apparaten kan orsaka personskada.
1 skruv
Stativ
Bord
TV:n måste fästas mot bordet så att den inte kan flyttas framåt eller bakåt. Det bör göras för att förhindra per-
sonskador och skador på produkten. Använd bara en fästskruv.
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Flerfamiljshus/Lägenheter
(Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus
(Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen)
Utomhusantenn
Väggutta
g för
antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
ANSLUTA ANTENN
Antenn
UHF
Signalför
stärkare
VHF
I områden med dålig mottagning kan en signalförstärkare installeras på antennen för att få bättre bild
(se illustrationen till höger).
Om två TV-apparater ska anslutas bör en signalfördelare användas.
- Var försiktig så att du inte böjer
bronstråden när du ansluter anten-
nen.
- Antennens spänning (5V) fungerar
endast i digitalt läge.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN
12
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
12
RGB IN
S-VIDEO
12
SVENSKA
FÖRBEREDELSE
13
SVENSKA
Anslut först strömkabeln korrekt.
TV:n växlar nu till standby-läge.
För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck
rr
/ I, INPUT eller PR
D
eller
E
knappen på TV:n eller
tryck på någon av knapparna POWER, INPUT, D/A, PR +
eller - eller NUMBER på fjärrkontrollen.
2
1
STARTA TV:N
Inställningsskärmen
Obs!:
a. Det kommer att försvinna automatiskt efter ung. 40
sekunder om ingen knapp trycks ned.
b. Tryck på knappen
BBAACCKK
om du vill ändra aktuell OSD
till föregående OSD.
Om OSD (skärmdisplayen) visas i bild när TV:n slagits på
kan du ändra inställning för Language (Språk), Country
(Land), Time Zone (Tidszon), Auto programme tuning
(Automatisk programinställning).
När TV:n är igång kan du använda funktionerna.
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
RATIO
I/II
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
SIMPLINK
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
123
TEXT
MUTE
SIMPLINK
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
VÄLJA PROGRAM
Tryck på
PPRR ++
eller - eller SIFFERKNAPPARNA för att välja
ett programnummer.
1
JUSTERA VOLYMEN
Tryck på VOL
++
eller - när du vill justera volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen
MMUUTTEE
(Ljud till/från)
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på
någon av knapparna MUTE, VOL
++
eller
--
eller I/II.
1
FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
POWER
D/A INPUT
TV/RADIO
Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till
standbyläge.
Väljer digitalt eller analogt läge.
Slår på TV:n från standby-läge.
Väljer radio eller TV-kanal i digitalt läge.
INPUT
Brightness
adjustment
Läge för extern insignal växlas roterande.
För att slå på TV:n från standby position.
Justerar ljusstyrkan på skärmen.
Återställer standardinställningarna för ljusstyrka genom att
ändra lägeskälla.
FÄRGADE
KNAPPAR
Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på
TTEELLEETTEEXXTT
-modeller) eller
PPrrooggrraamm äännddrriinngg
.
EXIT
BACK
MENU
INFO i
GUIDE
Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge
från alla menyer.
Tillåter att användaren kan flytta tillbaka ett steg i ett
interaktivt program, EPG eller annan funktion med använ-
darens samverkan.
Väljer en meny.
Visar informationen för den aktuella skärmen.
Visar programlistan.
VOLUME +/ -
FAV
MUTE
Programme + / -
Sifferknappar
0~9
LIST
Q.VIEW
Justerar volymen.
Visar det favoritprogram som har valts.
Slår till eller från ljudet.
Väljer ett program.
Väljer ett program.
Väljer numrerade objekt på en meny.
Visar programtablån.
Återgår till föregående program.
14
SVENSKA
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SÄTTA I BATTERIER
Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på
att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -).
Sätt in två 1,5V AA-batterier. Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
MODE
Väljer läge för fjärrkontrollen.
TELETEXT
knappar
RATIO
(FÖRHÅLLANDE)
I/II
Visa en lista över alla AV-enheter som är anslutna till
TV:n. När du trycker upprepade gånger på denna knapp
visas menyn Simplink (Enheter) på skärmen.
Dessa knappar används för text-TV.
Mer information hittar du i avsnittet "Teletext".
Väljer önskat bildformat.
Väljer ljudutgång.
NAVIGER-
INGSKNAPPAR
(Upp/Ned/Vän)
OK
Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och
justera olika inställningar.
Godkänner ett val eller visar aktuellt läge.
SLEEP
SUBTITLE
Ställer in timern för viloläge.
Visar önskad undertextning i digitalt läge.
VCR/DVD-
knappar
Kontrollerar en del videobandspelare och DVD-spelare om
du redan har valt knappen för DVD-eller VCR-läge.
Kontrollera anslutna AV-enheter genom att trycka på
knapparna
DD
eller
EE
eller
FF
eller
GG
,
OOKK
och knappar-
na för uppspelning, stoppa, pausa, snabbspelning bakåt,
snabbspelning framåt, överhoppning av kapitel.
(Knappen erbjuder inte några sådana funktioner)
15
SVENSKA
1
1
16
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SVENSKA
FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER
När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
POWER
D/A INPUT
INPUT
Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till
standbyläge.
Väljer digitalt eller analogt läge.
Slår på TV:n från standby-läge.
Läge för extern insignal växlas roterande.
För att slå på TV:n från standby position.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Väljer radio eller TV-kanal i digitalt läge.
Väljer ljudutgång.
Slår till eller från ljudet.
Sifferknappar
0~9
LIST
Q.VIEW
Väljer ett program.
Väljer numrerade objekt på en meny.
Visar programtablån.
Återgår till föregående program.
MENU
EXIT
INFO i
GUIDE
NAVIGER-
INGSKNAPPAR
(Upp/Ned/Vän)
OK
Väljer en meny.
Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge från
alla menyer.
Visar informationen för den aktuella skärmen.
Visar programlistan.
Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och
justera olika inställningar.
Godkänner ett val eller visar aktuellt läge.
VOLUME +/-
BACK
*
FAV
Programme +/-
Justerar volymen.
Tillåter att användaren kan flytta tillbaka ett steg i ett
interaktivt program, EPG eller annan funktion med använ-
darens samverkan.
UTAN FUNKTION
Visar det favoritprogram som har valts.
Väljer ett program.
17
SVENSKA
SÄTTA I BATTERIER
Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på
att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -).
Sätt in två 1,5V AA-batterier. Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV INPUT
D/A
POWER
VOL PR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
SUBTITLE
UPDATE
I/II
MUTE
TEXT
BACK
FAV
TIME
INFO
i
TV/RADIO
*
?
FÄRGADE
KNAPPAR
Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på
TTEELLEETTEEXXTT
-modeller) eller
PPrrooggrraamm äännddrriinngg
.
TELETEXT
knappar
Dessa knappar används för text-TV.
Mer information hittar du i avsnittet "Teletext".
1
1
1
RATIO
SLEEP
SUBTITLE
Väljer önskat bildformat.
Ställer in timern för viloläge.
Visar önskad undertextning i digitalt läge.
18
SVENSKA
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ
SKÄRMEN
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja ALT. - menyn.
Tryck på
GG
tangenten och
DD
eller
EE
därefter tangen-
ten för att välja Språk(Language). Du kan välja
engelska, tyska, franska, Italienska eller Spanska på
texten i menyerna.
Eller, Tryck på
GG
tangenten och
DD
eller
EE
därefter
tangenten för att välja Land.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan önskat språk eller
land med
F eller G.
Tryck på
OOKK
tangenten.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan-
genten.
1
2
3
4
5
Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när
den slås på för första gången.
Tryck på knappen
DD
eller
EE
eller F eller G och sedan
OOKK
för att välja språk.
Tryck på knappen
DD
eller
EE
eller och sedan
OOKK
för att
välja land.
1
2
*
Om du vill ändra valt språk/land
OBS!
!
GG
Om du inte avslutar inställningen av
IInnssttaallllaattiioonnsshhaannddbbookk
genom att trycka på
EEXXIITT
-knappen eller om tidsgränsen för skärmvisningen (OSD, On Screen Display)
inte aktiveras, kommer den att visas upprepade gånger när man sätter på enheten.
GG
Om du väljer fel land, kanske text-TV inte visas som det ska på skärmen och vissa
problem kan uppstå vid användning av text-TV.
GG
CI-funktionen (Common Interface) kanske inte kan tillämpas beroende på sänd-
ningsregler i olika länder.
GG
Knappar för styrning av DTV-läge kanske inte fungerar baserat på omständigheterna
för sändningar i landet.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
I/II
MUTE
TEXT
INFO
i
TV/RADIO
19
SVENSKA
VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
eller
EE
för att välja (huvud-) menyerna i den num-
merordning som är illustrerade nedan.
Tryck på
G tangenten och därefter
DD
eller
EE
för att välja ett menyalternativ.
Ändra en inställning för ett alternativ på undermenyn eller rullgardinmenyn med
FF
eller
GG
.
Tryck på
OOKK
eller
MMEENNUU
om du vill flytta till en meny på högre nivå.
TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen.
2
3
1
OBS!
!
G
Det är inte möjligt att använda ISM-metod och Ström sparläge i
LLCCDD--TTVV
-modeller.
G
I analogt läge kommer 5V Antennstyrka, CI-information, Programuppdatering och
Diagnostik inte att visas.
G
Index- endast 50PB6
*
Auto-prog
Manuell
Program
5V Antennstyrka
Programuppdatering
Diagnostik
CI-information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
ALT.
O
SKÄRM
O
Föreg.
MENU
Flytta
Bildläge
Färgtemp
Avancerad
Bildåterställning
-demo
INSTALLN
O
LJUD
O
TID
O
ALT.
O
SKÄRM
O
Föreg.
MENU
Flytta
Ljudläge
Autovolym
Balans 0
TV Högtalare
Digital ljudutgång
INSTALLN
O
BILD
O
TID
O
ALT.
O
SKÄRM
O
Föreg.
MENU
Flytta
INSTALLN
O
BILD
O
LJUD
O
Klocka
Avstängningstid
Påslagningstid
Insomn.funktion
Tidszon
INSTALLN
O
BILD
O
ALT.
O
SKÄRM
O
Föreg.
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
Auto. konfig.
Man. konfig.
Data-läge XGA
Förhållande
Nollställ
INSTALLN
O
BILD
O
Föreg.
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
ALT.
O
SKÄRM
O
* Denna funktion finns inte i
alla länder.
Språk(Language)
Land
Lås system
Kanallåsning
Ingångs-etikett
SIMPLINK
Fabriksläge
Index
INSTALLN
O
BILD
O
SKÄRM
O
Menu
MENU
Flytta
LJUD
O
TID
O
ALT.
O
* Endast 50PB6
*
* Denna funktion finns inte i
alla länder.
20
SVENSKA
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program.
När du startar automatisk programmering i digitalt läge kom-
mer all sparad serviceinformation att tas bort.
AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH
LAGRING
(I DIGITALT LÄGE)
1
Auto-prog G
Manuell
Program
5V Antennstyrka
Programuppdatering
Diagnostik
CI-information
Start
2
3
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
eller
EE
tangenten för att välja INSTÄLLN -menyn.
Tryck på knappen
GG
och sedan på
DD
eller
EE
för att
välja Auto-prog.
Tryck på
GG
för att starta automatisk programsökning.
Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER-knappar-
na under Lås system ”.
Meddelandet “All service-information kommer
att uppdateras. Fortsätt?” visas.
Om du vill fortsätta med automatisk sökning väljer du
Ja med knappen
F
eller
G
. Tryck sedan på OK. Välj
annars Nej.
Om du vill avbryta den sökningen trycker du på
MMEENNUU
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på EXIT tan-
genten.
2
3
4
1
Auto-prog
Manuell
Program
5V Antennstyrka
Programuppdatering
Diagnostik
CI-information
BILD
O
LJUD
O
TID
O
ALT.
O
SKÄRM
O
Föreg.
MENU
Flytta
INSTALLN
O
Auto-prog
MENU
Stopp
24 %
UHF CH.
14
0 Program
0 Program
OK
MENU EXIT
GUIDE
RATIO
789
0
Q.VIEW
LIST
VOL PR
SLEEP
SUBTITLE
UPDATE
BACK
FAV
INFO
i
*
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
21
BILAGA
SVENSKA
Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livs-
längd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring.
Rengöra skärmen
Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten
och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
Kontrollera att det inte finns någon överskottsvätska kvar på skärmen och låt den lufttorka innan du sätter
igång TV:n.
Rengöra resten av TV:n
Torka av resten av TV:n med en mjuk, torr och luddfri trasa för att få bort damm och smuts.
En våt trasa får aldrig användas.
Längre frånvaro
GG
Om du inte tänker använda TV:n under en längre tid (till exempel om du åker på semester) bör du dra ur
kontakten som skydd mot skador från eventuella åskväder eller spänningsfall.
VARNING!
1
2
VISA BRUKSANVISNINGEN SOM FINNS PÅ CD-ROM-SKIVAN
För att visa bruksanvisningen som finns på CD-ROM-skivan måste Adobe Acrobat Reader vara installerat på
datorn. Mappen “ACRORD” på CD-ROM-skivan innehåller installationsfiler för programmet. Om du vill installera
programmet, väljer du “Den här datorn" Öppna “LG" Öppna “ACRORD" Dubbelklicka på ditt språk.
VViissaa bbrruukkssaannvviissnniinnggeenn
Filerna för bruksanvisningen finns inkluderad på den medföljande CD-ROM-skivan.
Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-enhet.
Efter ett tag öppnas CD-ROM-skivans webbsida automatiskt (endast för Windows).
Om webbsidan inte öppnas automatiskt, öppnar du bruksanvisningsfilen direkt.
Öppna “Den här datorn” Öppna “LG” Öppna “index.htm”-filen.
SKÖTSEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608

LG 26LC46 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för