Desoutter Extension cable for EAD EID EFDx (6159175810) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Trycksak nr 6159929540_SV
Utgåva nr. 03
Datum 03-2023
MULTI - Modular Spindle Solution
Handbok för installation och uppgradering
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner
Underlåtenhet att följa alla säkerhetsvarningar och instruktioner kan
leda till en elektrisk stöt, eldsvåda och/eller svåra personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk
www.desouttertools.com
6159929540 / v.03 2 / 68 03-2023
Innehållsförteckning
Inledning.................................................................................................................................................4
Handbok för installation och uppgradering......................................................................................4
Garanti.............................................................................................................................................4
Snabbstart..............................................................................................................................................5
Läs innan du installerar ...................................................................................................................5
Systembeskrivning ..........................................................................................................................5
Översikt................................................................................................................................5
Tekniska data.......................................................................................................................8
Installationsrestriktioner.....................................................................................................................10
Kontrollera ledningsspänningen ....................................................................................................10
Ansluta till fabrikskraftnät ..............................................................................................................10
Permanent ansluten utrustning .....................................................................................................11
Totala mått ....................................................................................................................................11
Installation av hårdvara ......................................................................................................................13
Installation av systemet .................................................................................................................13
Rekommenderad installationsorder ...................................................................................13
Montera aluminiumprofilerna..............................................................................................13
Öppna M-POWERBOX......................................................................................................15
Montering av M-POWERBOX............................................................................................15
Ansluta strömingången ......................................................................................................15
Stänga M-POWERBOX .....................................................................................................18
Ansluta strömförsörjningskabeln till nätspänningen...........................................................18
Montering av M-MODURACK ............................................................................................18
Hantering av flera rack.......................................................................................................20
Montering av M-SAFETYBOX............................................................................................21
Montering av M-DRIVE ......................................................................................................21
Montera M-PROTECTRACK..............................................................................................21
Montering av CONNECT....................................................................................................22
Installera fasta sladdlösa verktyg.......................................................................................23
Anslutning av systemet .................................................................................................................25
M-SAFETYBOX - bottenpanel ...........................................................................................25
Ansluta nödstoppet ............................................................................................................25
Ansluta CONNECT till M-SAFETYBOX .............................................................................26
Ansluta sladdförsedda verktyg...........................................................................................27
Ansluta en dator till CONNECT..........................................................................................29
Strömsättning ................................................................................................................................29
Stänga av M-POWERBOX.................................................................................................29
Strömförsörja fördelningsbrytaren......................................................................................29
Sätta på M-POWERBOX och CONNECT..........................................................................30
Rapporteringslysdioder vid påslagning ..............................................................................30
Installation av programvara................................................................................................................31
Läs innan du installerar programmet.............................................................................................31
Position av Desoutter-program ..........................................................................................31
Dator, minimikrav ...............................................................................................................31
03-2023 3 / 68 6159929540 / v.03
Installera CVI CONFIG..................................................................................................................31
Testa och validera installationen.......................................................................................................32
Testning och validering .................................................................................................................32
Ställa in MULTI i CVI CONFIG...........................................................................................32
Ställa in verktygen..............................................................................................................34
Konfigurera ett Pset ...........................................................................................................34
Uppdatera CONNECT........................................................................................................35
Testa ett Pset med CVI MONITOR....................................................................................35
Aktivera nödstoppssystemet ..............................................................................................36
Uppgradera hårdvaran........................................................................................................................37
Inovácia CONNECT ......................................................................................................................37
Kontrollera den befintliga systemkonfigurationen ..............................................................37
Kontrollera firmwareversion med CVIMONITOR ...............................................................37
Inovácia firmvéru................................................................................................................37
Uppgradering av programvara...........................................................................................................38
Uppgradera programmet ...............................................................................................................38
Referenser............................................................................................................................................39
Logisk ingång ................................................................................................................................39
Allmänna kommandon .......................................................................................................39
Verktygskommandon .........................................................................................................41
Pset-kommandon...............................................................................................................42
Kommandon för monteringsprocess ..................................................................................43
Extern ingång.....................................................................................................................43
Hylslåda .............................................................................................................................44
Anpassade protokollkommandon.......................................................................................44
CVILOGIX ..........................................................................................................................44
Lista över användarinfo .................................................................................................................44
Lista över användarinfo relaterade till systemet.................................................................44
Lista över användarinfo relaterade till verktygen................................................................54
Logisk utgång ................................................................................................................................57
Allmän status......................................................................................................................57
Verktygsstatus....................................................................................................................58
Pset status .........................................................................................................................60
Monteringsprocess status ..................................................................................................62
Extern utgång.....................................................................................................................63
Hylslåda .............................................................................................................................63
Anpassad protokollstatus...................................................................................................64
CVILOGIX ..........................................................................................................................64
Diverse...............................................................................................................................64
6159929540 / v.03 4 / 68 03-2023
Inledning
Handbok för installation och uppgradering
Den här handboken beskriver installation och uppgradering av MULTI-system.
Desoutter ska inte hållas ansvarigt för någon personskada, olycka eller annan skada som kan orsakas av felaktig in-
stallation, modifiering eller igångsättning, eller av användning som ligger utanför Desoutters produkters avsedda an-
vändningsområden, vare sig av kunden eller en tredje part.
Innan du börjar måste du har läst och förstått säkerhetsanvisningarna i häftet som finns i produktförpackningen
(trycksak: 6159929530).
I slutet av installationen är verktygets status ”Verktyg låst”, i väntan på att åtdragningsprocessen ”Pset” ska väljas.
Du kan testa och verifiera att systemet fungerar som det ska genom att följa proceduren som beskrivs i den här hand-
boken.
Garanti
Produktgarantin upphör att gälla 12 månader efter det att produkten först tas i bruk, men kommer ändå att upphö-
ra senast 13 månader efter leveransen.
Normalt slitage på delar ingår inte i garantin.
Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering/översyn vid underhåll av standardverktyg
under denna period (uttryckt i tid, drifttimmar eller på annat sätt).
Produktgarantin bygger på korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess komponenter.
Skador på delar som uppstår som en följd av bristande underhåll eller utförs av andra än parter Desoutter eller
deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin.
För att undvika skador eller förstörelse av verktygsdelar, bör service utföras på verktyget samt underhållsplaner
följas enligt anvisningarna.
Garantireparationer utförs endast i Desoutter verkstäder eller av auktoriserade servicepartners.
Desoutter erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess Tool Care kontrakt. För yt-
terligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
För elektriska motorer:
Garantin gäller endast när den elektriska motorn inte har öppnats.
03-2023 5 / 68 6159929540 / v.03
Snabbstart
Följande avsnitt beskriver installationen av MULTI-systemet
Läs innan du installerar
VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa alla varningar och
instruktioner kan leda till en elektrisk stöt, eldsvåda och/eller svåra personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk.
Se häftet "Säkerhetsinformation" i förpackningen.
VARNING Alla lokala säkerhetsföreskrifter avseende installation, drift och underhåll skall alltid åtföljas.
Systembeskrivning
Översikt
Exempel på installation med CONNECT-W och 10M-DRIVE.
MULTI -systemet består av följande element.
1. MULTI ger strömförsörjning, anslutningar och säkerhetsanordningar.
2. Chassit har fixturmonterade kabelanslutna verktyg konstruerade av Desoutter.
3. CONNECT hanterar åtdragningsenheter och alla datakommunikationer.
4. CVI CONFIG är programvaran som används för att ställa in systemet.
Beskrivning
MULTI består av följande element:
6159929540 / v.03 6 / 68 03-2023
12
3
4
5
6
1 M-POWERBOX 2 M-SAFETYBOX
3 M-DRIVE 4 M-MODURACK2,
M-MODURACK3
eller M-MODURACK5
5 M-RACKPLUG 6 M-PROTECTRACK
M-POWERBOX förser systemet med ström. Enheten ansluts till elnätet via strömförsörjningskabeln (ingår ej)
M-SAFETYBOX ger anslutningar och säkerhetsanordningar.
M-DRIVE drivs av M-MODURACK. Drivenheterna driver de fixturmonterade kabelanslutna verktygen.
M-RACKPLUG används för att försluta sista M-MODURACK.
VARNING Installation
Det är obligatoriskt att placera en M-ProtectRack om det inte finns någon M-Drive i ett utrymme (tomt ut-
rymme)
Det är obligatoriskt att placera en M- RACKPLUG för att stänga den senaste MODURACK innan M-
POWERBOX startas
Vid användning av minst 1(en) spindel med motorer i EB12-serien:
- EFM80-700 - 6151662320
- EFM80-950 - 6151662330
- EFM106-1400 - 6151662340
- EFM106-1900 - 6151662350
Hela MULTI-systemet får inte ha fler än 6(sex) M-DRIVE-enheter.
CONNECT
Båda modellerna (CONNECT-W och CONNECT-X) kan hantera upp till 4 MULTI -åtdragningsenheter och 2tråd-
lösa åtdragningsenheter.
I MULTI -system hanterar CONNECT alla M-DRIVE(s) -enheter via Ethernet.
CONNECT kan drivas av M-SAFETYBOX.
CONNECT kan placeras på skenan till vänster på M-POWERBOX eller på annan valfri plats så länge som den är an-
sluten till MULTI via en Ethernet-kabel.
Se produktanvisningarna för CONNECT (trycksak: 6159924300) som kan hämtas direkt från den här länken:
CONNECT Onlinedokumentation
03-2023 7 / 68 6159929540 / v.03
CVI CONFIG
CVI CONFIG är utformad för att ställa in dina system punkt till punkt eller via nätverk med ett intuitivt och guidat
gränssnitt.
Från din dator kan du ställa in Desoutter-åtdragningsprodukter, sladdburnaverktyg, trådlösa verktyg, trådlösa WI-Fi-
verktyg, tillbehör, kringutrustning och åtdragningsprocesser.
Du kan också konfigurera Fieldbus, protokoll, säkerhetskopiering och du kan skicka data till CVINET WEB för spår-
barhet.
Fasta sladdburna verktyg
Varje kabelanslutet fixturmonterat verktyg drivs av en M-DRIVE.
Verktygen måste vara fastspända på ett chassi.
Chassit där verktygen spänns fast måste vara ordentligt jordat och anslutet till M-POWERBOX innan systemet
startas.
Beställningsinformation
Power Box 6159327510
Safety Box model 1 MULTI 6159327520
M-DRIVE 6159327630
M-PROTECTRACK 6159327550
Safety Box model 1 MULTI 6159327560
Safety Box model 1 MULTI 6159327570
M-MODURACK5 6159327580
Terminal plug 6159327590
CONNECT-X 6159327220
CONNECT-W 6159327230
Verktygsmodellerna kan variera beroende på installationstyp.
Kontakta din Desoutter-representant för att få mer information och support.
6159929540 / v.03 8 / 68 03-2023
Anslutningskablar för M-SAFETYBOX
Använd alltid de kablar som medföljer systemet.
Strömkablar för anslutning av M-SAFETYBOX till CONNECT
Längd (m) Längd (ft) Artikelnr
1 3,28 6159177530
30 98,42 6159177540
Ethernet-kablar för anslutning av M-SAFETYBOX till CONNECT
Längd (m) Längd (ft) Artikelnr
1 3,28 6159177560
30 98,42 6159177570
M12/bruten - Nödstoppkabel
Längd (m) Längd (ft) Artikelnr
10 32,8 6159177660
Verktygskablar
Längd (m) Längd (ft) Artikelnr
2,5 8,20 6159176510
5 16,0 6159176520
10 32,8 6159176540
15 49,2 6159176550
Förlängningskablar till verktyg
Längd (m) Längd (ft) Artikelnr
8 26,2 6159175810
16 52,5 6159175840
32 105 6159175870
Tekniska data
Strömförsörjning
Överspänningsutrustning kategori II
Elektrisk utrustning Klass 1
Strömförsörjning
Ingångsspänning (V) 3 ~ 380-480 (fas till fas)
Frekvens (Hz) 50/60
Variationerna i effektförsörjning får inte överstiga +/- 10 % av nominell spänning
Effektförbrukning
Artikel A
M-POWERBOX 32
M-SAFETYBOX 2
M-MODURACK (används här som kabel) 32
M-DRIVE 3
03-2023 9 / 68 6159929540 / v.03
Utspänning
Artikel
M-POWERBOX 380 – 480 V ~
M-SAFETYBOX 24 V
M-MODURACK -
M-DRIVE 3 ~ 520 V ~
15 V
Lagring och användning
Förvaringstemperatur -20 till +70 °C (-4 till +158°F)
Drifttemperatur 0 till +40°C (32 till +104°F)
Luftfuktighet vid förvaring 0-95 % RH (kondensfri)
Luftfuktighet vid drift 0-90 % RH (kondensfri)
Höjd upp till 2000 m (6562 fot)
Kan användas i miljöer med föroreningsklass 2
Endast inomhusbruk
IP54 endast under användning
Vikt
kg lb
M-POWERBOX 6,0 13,22
M-SAFETYBOX 2,5 5,51
M-MODURACK2 0,5 1,10
M-MODURACK3 0,7 1,54
M-MODURACK5 1,22 2,20
M-DRIVE 3,5 7,72
M-PROTECTRACK 2,2 4,85
Extra tillbehör
Dessa extra tillbehör måste beställas separat
Tillbehör Artikelnummer
CONNECT-X 6159327220
CONNECT-W 6159327230
Stöd för CONNECT 6159327620
M12/M12 CONNECT/M-SAFETYBOX Strömkabel 1M 6159177530
M12/M12 CONNECT/M-SAFETYBOX Strömkabel 30M 6159177540
RJ45/M12X CONNECT/M-SAFETYBOX Ethernetkabel 1M 6159177560
RJ45/M12X CONNECT/M-SAFETYBOX Ethernetkabel 30M 6159177570
M12X/M12X M-SAFETYBOX Strömkabel 1M 6159177600
M12X/M12X M-SAFETYBOX Strömkabel 30M 6159177610
M12/M12 M-SAFETYBOX Nödstoppkabel 1M 6159177630
6159929540 / v.03 10 / 68 03-2023
Installationsrestriktioner
Kontrollera ledningsspänningen
VARNING Risk för elektriska stötar
Endast kvalificerade och utbildade operatörer ska installera, justera eller använda denna utrustning.
Innan du ansluter Power Box till huvudströmmen ska du kontrollera att nätspänningen är lämplig.
Nätspänning 3~ 380-480 V ~
Symbolen ~ betyder "växelström".
Ansluta till fabrikskraftnät
Rekommenderat överströmsskydd: kretsbrytare 32 A kurva D – Proppar rekommenderas ej
Endast för fabrikskraftsystem baserade på ”wYe-” (Y)-ansluten transformator enligt följande
- Jordningsscheman:
TT + jordfelsbrytare (GFI) 300 mA eller högre
• TNC
• TNS
03-2023 11 / 68 6159929540 / v.03
For any other factory power system based on:
“wYe” (Y) ansluten med IT-jordningsschema eller annat schema som inte nämnts ovan,
“Delta” (∆) ansluten transformator,
Isolationstransformator är obligatoriskt för att tillåta jordströmfel
VARNING Elektromagnetisk interferens (EMI)
Felaktig jordning kan orsaka tillfälliga störningar och oönskade effekter på grund av elektromagnetisk interfe-
rens (EMI).
Jordningen måste noggrant godkännas av en elektriker.
Permanent ansluten utrustning
Ingen strömförsörjningskabel till denna utrustning får anslutas till terminaler i motsatt kabelände. Ingen inkopplings-
bar strömkontakt tillåts.
VARNING Denna utrustning måste jordas!
Skulle denna utrustning råka ut för elektroniska fel eller haverier, eller medföra strömläckage, så utgör jordningen en
ledare med lågt motstånd som leder bort strömmen från användaren.
Totala mått
Systemet får inte placeras instängt eller övertäckt.
Systemet ska monteras lodrätt för optimal systemfunktion. Detta ger bästa möjliga luftflöde och värmeöverfö-
ring.
6159929540 / v.03 12 / 68 03-2023
Varm utrustning
Avvikande ventilation kan orsaka tillfälliga störningar. Rör inte radiatorn.
Vänta alltid tills utrustningen svalnat innan du påbörjar servicearbete. • Om dessa anvisningar inte efterföljs
finns risk för brännskador.
Totala mått anges med CONNECT monterad på skenan.
mm tum
L 908 35,75
A 91 3,58
B 154 6,06
C 3 0,12
D 66 2,60
E 104 4,09
F 319 12,56
G 160 6,30
H 498 19,61
J 150 5,91
I (Djup utan skena) 273 10,75
När sidoluckan på CONNECT öppnas är L = 1030mm (40,55tum).
Området J måste vara tomt.
03-2023 13 / 68 6159929540 / v.03
Installation av hårdvara
Installation av systemet
Rekommenderad installationsorder
VARNING Risk för elstötar
Använd inte felaktiga eller skadade verktyg eller utrustning.
Respektera följande ordning.
1. Montera skenorna.
2. Installera M-POWERBOX, M-SAFETYBOX, M-DRIVES och CONNECT.
3. Anslut M-SAFETYBOX till CONNECT.
4. Anslut nödstoppenheten till M-SAFETYBOX.
5. Installera och anslut verktygen.
6. Slå PÅ systemet.
7. Testa nödstoppenheten.
Montera aluminiumprofilerna
MULTI och CONNECT är avsedda att monteras på aluminiumprofiler.
Rekommenderat aluminiumprofilformat: 40x40 eller 45x45.
Aluminiumprofiler och T-muttrar M8 medföljer inte.
Montera profilerna på arbetsstationen enligt anvisningarna nedan.
45x45 BOSCH-profiler mm tum
A (min.) 854 33,62
B 104 4,09
Vi rekommenderar starkt följande monteringsordning:
1. Montera och fixera den nedre profilen
2. Använd ett stålbeslag och montera den övre profilen och låt den sitta löst (informa-
tivt värde för sträckan B: 104mm)
3. Låt M-MODURACK luta mot den nedre profilen och justera den övre profilen
4. Dra åt för att låsa profilernas position
6159929540 / v.03 14 / 68 03-2023
40x40 BOSCH-profiler mm tum
A (min.) 854 33,62
B 109 4,29
Vi rekommenderar starkt följande monteringsordning:
1. Montera och fixera den nedre profilen
2. Använd ett stålbeslag och montera den övre profilen och låt den
sitta löst (informativt värde för sträckan B: 109mm)
3. Låt M-MODURACK luta mot den nedre profilen och justera den
övre profilen
4. Dra åt för att låsa profilernas position
40x40-profiler mm tum
A (min.) 854 33,62
B 109 4,29
Vi rekommenderar starkt följande monteringsordning:
1. Montera och fixera den övre profilen
2. Använd ett stålbeslag och montera den nedre profilen och låt den sitta löst (informa-
tivt värde för sträckan B: 109mm)
3. Låt M-MODURACK luta mot den övre profilen och justera den nedre profilen
4. Dra åt för att låsa profilernas position
Konsolidera installationen
Om systemet utsätts för vibration eller stötar måste MULTI monteras på en stabil stödkonstruktion alternativt
måste ytterligare stöd monteras på profilerna med 500mm intervall
03-2023 15 / 68 6159929540 / v.03
Öppna M-POWERBOX
Ta bort skyddet till höger innan du monterar M-POWERBOX på skenan.
1. Ta bort 6 skruvar. Använd Torx T20.
2. Skruva loss skruven nederst. Använd en 5mm insexnyck-
el.
Montering av M-POWERBOX
VARNING Risk för elstötar
Kontrollera att kretsbrytaren för M-POWERBOX är lätt åtkomlig.
Lämna alltid frontpanelen på M-POWERBOX fritt åtkomlig.
1. Placera M-POWERBOX på den nedre profilen (1).
2. Tryck in den hela vägen (2).
3. Säkra monteringen genom att lägga till en tätningsbricka och dra åt skruven på höger sida till 18Nm(3).
4. Dra åt skruven till 18Nm (4).
5. Lägg till en låsbricka och dra åt skruven till 18Nm(5).
6. Använd specialskruven 6153111740 och dra åt den till 18Nm.
Ansluta strömingången
VARNING Risk för elektriska stötar
Endast kvalificerade och utbildade operatörer ska installera, justera eller använda denna utrustning.
6159929540 / v.03 16 / 68 03-2023
Effektdistributionskabeln får inte anslutas till elnätet.
Anslutning av effektdistributionskabeln till M-POWERBOX
Respektera följande längder och skala kablarna enligt anvisningarna:
1 Gul/Grön Skyddsjordskabel
Längd mm tum
A 200 7,87
B 160 6,30
C 15 0,59
D 20 0,79
Välj elektrisk kontakt beroende på det kabeltvärsnitt som används.
Kabeltvärsnitt Rekommenderad elektrisk kontakt
10 mm2 TE 323167
16 mm2 TE 323171
25 mm2 TE 710026-5
Pressa på en presshylsa på varje fas.
Om kabelledningarna är böjliga måste 18mm långa presshylsor användas.
Pressa på en elektrisk kontakt på skyddsjordningen.
1. På M-POWERBOX bottenpanel finns en genomföring som är avsedd för effektdistributionskabeln.
Dra kabeln genom genomföringen.
2. Fäst ferritkärnan (6159217730) på jordledningen.
03-2023 17 / 68 6159929540 / v.03
3. Anslut skyddsjordningen till en av skyddsledarterminalerna.
Sätt den tandade låsbrickan på plats och dra åt M8-skruven till 15Nm.
4. Anslut faserna till terminalblocket.
Vid eventuell utdragning måste jordkabeln vara den sista kabelledaren som dras ut.
Strömfördelningskabel
Strömförsörjningskabeln är den kabel som ansluter M-POWERBOX till det lokala kraftförsörjningssystemet.
Föreslagen kabelspecifikation Värde
Spänning 560 VACrms
Efterlev följande kabelsektioner enligt kabelns längd.
Längd < 54 m 10 mm2 som minimum
54 m < längd < 86 m 16 mm2 som minimum
86 m < längd < 135 m 25 mm2 som minimum
VARNING Använd endast kopparledare (CU)
Aluminium- och kopparbeklädda aluminiumledare är inte tillåtna
Ledningarna i strömkablarna kan vara böjliga eller styva.
Ledningar på 25 mm2 måste vara styva.
Daisy chain med flera M-POWERBOX
Det går att daisy chain-koppla upp till 4M-POWERBOX.
På den bottenpanelen använder du den andra genomföringen för att dra effektdistributionskabeln till nästa M-
POWERBOX.
6159929540 / v.03 18 / 68 03-2023
Stänga M-POWERBOX
1. Dra åt M6-skruven till 4Nm. Använd en 5mm insexnyck-
el.
2. Dra åt de 6M4-skruvarna till 2Nm. Använd Torx T20.
Ansluta strömförsörjningskabeln till nätspänningen
VARNING Risk för elektriska stötar
Endast kvalificerade och utbildade operatörer ska installera, justera eller använda denna utrustning.
1. Anslut strömförsörjningskabeln till nätspänningen.
2. Slå inte på strömförsörjningens kretsbrytare.
3. Utför lockout/tagout-rutinen med kretsbrytaren i läge AV eftersom installationen ännu inte är klar.
Montering av M-MODURACK
Montera M-RACKPLUG på sista M-MODURACK.
Det M-MODURACK som har M-RACKPLUG måste vara på sista positionen.
1. Sätt in M-RACKPLUG i M-MODURACK.
2. Placera O-ringarna och dra åt skruvarna till 1,2Nm. An-
vänd 4mm insexnyckel.
Montera alla M-MODURACK till höger i M-POWERBOX.
1. Sätt 2M8-skruvar överst, med deras respektive låsbricka.
2. Sätt 2specifika skruvar (artikelnummer: 6153111780) nederst.
Dra åt skruvarna en aning för hand. M-MODURACK får inte röra sig.
3. Skjut fram M-MODURACK tills det tar emot (tätningen får inte synas).
4. Kontrollera att packningsstödmodulen är helt tätad.
03-2023 19 / 68 6159929540 / v.03
Säkra monteringen genom att dra åt de 4skruvarna:
5. Skruvarna upptill ska dras åt till 18Nm. Använd 6mm insexnyckel.
6. Skruvarna nedtill ska dras åt till 18Nm. Använd en 15mm platt nyckel.
6159929540 / v.03 20 / 68 03-2023
Hantering av flera rack
1. Rackets adressinställningsratt sitter bakom M-SAFETYBOX, nära rackets anslutning.
Standardvärdet är inställt på 0.
M-POWERBOX måste vara avstängd
2. Ställ in adressen enligt anvisningarna nedan:
Om du har ett enda rack väljer du1
Vid användning av flera rack beror adressen på positionen för M-SAFETYBOX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Desoutter Extension cable for EAD EID EFDx (6159175810) Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar