Silvercrest SGM 4000 A1 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

GAMING MOUSE
Quick start guide
PELIHIIRI
Pikaopas
GAMING MOUSE
Snabbstartguide
MYSZKA DLA GRACZA
Skrócona instrukcja obsługi
GAMING-MOUSE
Kurzanleitung
IAN 306130
GAMING MOUSE
SGM 4000 A1
GB Quick start guide Page 3
FI Pikaopas Sivu 5
SE Snabbstartguide Sida 7
PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 9
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite 11
3 GB
P Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. This quick start
guide provides step-by-step simple instructions, with easy-to-
understand illustrations to get you up-and-running. The enclosed
instructions for use including the safety instructions must be read
completely before using the product.
P Let‘s get started!
Setup your product
1. Turn on your computer
and plug the mouse‘s USB
connector into an available
USB port on your computer.
2. Your gaming mouse will be
detected by your computer
and, if necessary, the required
standard drivers will be
installed automatically. The
mouse is now ready to use and
can be used like an ordinary
computer mouse.
4 GB
3. To optimize your gaming mouse, please insert the CD-ROM
software disc into your CD-ROM drive or download this
software at www.lidl-service.com
For more details on how to download and install the software,
please refer to Instructions for use.
5 FI
P Yleistä
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin
korkealaatuisen tuotteen. Tämä pikaopas tarjoaa yksinkertaisia
vaihe-vaiheelta ohjeita ja helposti ymmärrettäviä kuvituksia
laitteen asettamiseksi käyttövalmiuteen. Oheiset käyttöohjeet
sisältävät turvallisuusohjeet, jotka on luettava kokonaan ennen
tuotteen käyttöä.
P Näin pääset alkuun!
Aseta tuotteesi
1. Kytke tietokone päälle ja liitä
hiiren USB-liitin tietokoneen
vapaaseen USB-porttiin.
2. Tietokone tunnistaa
pelihiiren, ja jos on tarpeen,
välttämättömät vakio-ohjaimet
asennetaan automaattisesti.
Hiiri on nyt käytvalmis ja sitä
voi käyttää kuten tavallista
tietokonehiirtä.
6 FI
3. Pelihiiren optimoimiseksi aseta CD-ROM-ohjelmistolevy CD-
ROM-asemaan tai lataa tämä ohjelmisto osoitteesta
www.lidl-service.com
Katso käyttöohjeesta lisätietoja kuinka ohjelmisto ladataan ja
asennetaan.
7 SE
P Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har köpt en högklassig
produkt. Denna snabbstartguide tillhandahåller enkla stegvisa
instruktioner, med lättförståeliga illustrationer för att du ska
komma igång. Medföljande bruksanvisning måste läsas i sin
helhet innan produkten används.
P Kom igång!
Installera produkten
1. Starta din dator och anslut
musens USB-kontakt till en
tillgänglig USB-port i datorn.
2. Din spelmus kommer att
upptäckas automatisk av
datorn och vid behov kommer
de standarddrivrutiner som
krävs att installeras automatiskt.
Musen är nu redo att användas
och kan användas som en
vanlig datormus.
8 SE
3. För att optimera din spelmus, mata in CD-ROM-skivan med
programvaran i din CD-ROM-läsare eller hämta denna
programvara på www.lidl-service.com
För mer information om hur man hämtar och installerar
programvaran, se bruksanvisningen.
9 PL
P Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym
zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej
jakości. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera proste
instrukcje krok po kroku oraz zrozumiałe rysunki umożliwiające
odpowiednie przygotowanie urządzenia. Przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy przeczytać dołączoną instrukcję
obsługi wraz z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
P Rozpoczęcie pracy
Konfiguracja produktu
1. Włącz komputer i podłącz
złącze USB myszy do wolnego
portu USB komputera.
2. Mysz dla graczy zostanie
wykryta przez komputer
i, w razie konieczności,
automatycznie zainstalowane
zostaną wymagane
standardowe sterowniki.
Można rozpocząć korzystanie
z myszy jak ze standardowej
myszy komputerowej.
10 PL
3. W celu optymalizacji myszy dla graczy włóż dysk CD-
ROM z oprogramowaniem do stacji dysków CD-ROM lub
pobierz oprogramowanie z witryny www.lidl-service.com.
Szczegółowe informacje na temat pobierania i instalacji
oprogramowania można znaleźć w instrukcji obsługi.
11 DE/AT/CH
P Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Diese Kurzanleitung bietet einfache Schritt-für-Schritt-
Anweisungen mit leicht verständlichen Abbildungen, damit Sie
direkt loslegen können. Die mitgelieferte Bedienungsanleitung
enthält Sicherheitshinweise, die Sie vor Benutzung des Produkts
vollständig lesen müssen.
P Auf gehts!
Ihr Produkt einrichten
1. Schalten Sie Ihren Computer
ein und stecken Sie den
USB-Stecker der Maus an
einen freien USB-Port Ihres
Computers.
2. Ihre Gaming-Maus wird vom
Computer erkannt und ggf.
werden die erforderlichen
Standard-Treiber automatisch
installiert. Die Maus ist nun
betriebsbereit und kann
zunächst wie eine gewöhnliche
Computermaus verwendet
werden.
12 DE/AT/CH
3. Bitte legen Sie zur Optimierung Ihrer Gaming-Mouse die
Software-CD in Ihr CD-Laufwerk ein oder laden Sie diese
Software unter www.lidl-service.com herunter
Weitere Einzelheiten zum Herunterladen und Installieren der
Software finden Sie in der Bedienungsanleitung.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04116
Version: 07/2018
IAN 306130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Silvercrest SGM 4000 A1 Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för