HDR-GW66E

Sony HDR-GW66E, HDR-GW66VE Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony HDR-GW66E Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
2
SE
Läs detta först
Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga.
Förvara den sedan så att du i framtiden kan
använda den som referens.
Märkplåten där driftsspänning, varumärke
etc. anges, finns på huvudenhetens
högersida under LCD-skärmen.
VARNING
För att reducera risken för brand eller
elstötar,
1) utsätt inte enheten för regn eller
fukt.
2) placera inte föremål som innehåller
vätskor, t.ex. vaser, på apparaten.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
VARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras
ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk
för kemiska brännskador. Vidta följande
försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och
skydda det mot våld och stötar och se upp så
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller
trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål
komma i kontakt med batteriets kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som
överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står
parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från
Sony eller med en enhet som kan ladda upp
batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma
typ, eller mot en typ som rekommenderas av
Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det
sätt som beskrivs i instruktionerna.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Nätadapter
Använd inte nätadaptern i ett trångt
utrymme, till exempel mellan väggen och
en fåtölj.
Använd närmaste vägguttag för att ansluta
nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns
stickkontakt ur vägguttaget om det skulle
uppstå något problem medan apparaten
används.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
FÖR KUNDER I EUROPA
rmed intygar Sony Corporation att
denna HDR-GW66VE Digital HD-
videokamera står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare
information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
3
SE
Anmärkning för kunder i de länder som
följer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller
på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Frågor som rör produkternas
överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstiftning skall
ställas till den auktoriserade representanten,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För
service och garantiärenden, vänligen se de
adresser som finns i de separata service och
garantihandlingarna.
Denna produkt har testats och befunnits
motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna
för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser
kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
Obs!
Om statisk elektricitet eller
elektromagnetism gör att
informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU
och andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt, kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri,
bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet
blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
SE
4
SE
När videokameran är ansluten till andra enheter
via en USB-anslutning och videokamerans
ström är på, ska du inte stänga LCD-panelen.
Bilddata som har spelats in kan förloras.
Använd videokameran i enlighet med lokala
föreskrifter. Videokamerans GPS-funktion
a
k
tiveras när [GPS Setting] (s. 33) ställs in på
[On] även om videokameran inte är påslagen.
Under start och landning med ett flygplan ska
du ställa in [Airplane Mode] på [On] (HDR-
GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE).
LCD-panel
LCD-skärmen har tillverkats med mycket hög
precision, så mer än 99,99% av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta
och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller
gröna) som hela tiden visas på LCD-skärmen.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen
och går inte att undvika helt och de påverkar
inte inspelningen på något sätt.
Om denna bruksanvisning, bilder och
skärmmenyer
Exempelbilderna som används i den här
handboken som illustrationer har tagits med
en digital stillbildskamera och kan därför skilja
sig från bilder och skärmindikatorer som visas
på videokameran. Vidare är illustrationerna för
din videokamera och dess skärmindikeringar
överdrivna eller förenklade för att underlätta
förståelse.
Videokamerans och tillbehörens design och
specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används
för att beskriva de olika procedurerna. Du
kan vid behov ändra språket som används på
skärmen innan du använder videokameran
(s.
20).
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
genomföra en inspelning eller uppspelning
på grund av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill visa inspelningarna
på en TV behöver du en TV som stöder
videokamerans signalformat. Se följande för
mer information om signalformat.
PAL: HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/
GWP88VE
NTSC: HDR-GW66V/GWP88/GWP88V
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om
du gör inspelningar som du inte har rätt
att göra kan det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Anmärkningar om bruk
Gör inget av följande. Det kan leda till att
inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna
inte kan visas eller förloras eller andra fel kan
uppstå.
mata ut minneskortet när åtkomstlampan
(s. 21) lyser eller blinkar
ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran eller utsätta videokameran
för mekaniska stötar eller vibrationer när
åtkomstlampan (s. 21) är tänd eller blinkar
Svarta punkter
Vita, röda, blåa eller gröna
punkter
5
SE
I den här handboken, kallas videokamerans
interna minne (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE) och minneskort för
”inspelningsmedium.
I den här handboken kallas en DVD-skiva som
spelats in med HD-bildkvalitet (high definition)
för AVCHD-inspelningsskiva.
Modellnamnet visas i den här handboken när
specifikationerna för olika modeller skiljer sig
åt. Kontrollera modellnamnet på videokameran.
Inspelnings-
medier
Projektor
HDR-GW66E
Endast
minneskort
HDR-GW66V
*
HDR-GW66VE
*
HDR-GWP88
Internminne
(16 GB)
+
minneskort
HDR-GWP88E
HDR-GWP88V
*
HDR-GWP88VE
*
Modellen med * är utrustad med en GPS-
funktion.
Lär dig mer om videokameran
(Bruksanvisning för ”Handycam”)
Bruksanvisning för ”Handycam” är en
online-handbok. För utförliga anvisningar
till många av videokamerans funktioner
hänvisas till användarhandboken.
1
Gå till Sonys supportsida.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
Välj land eller region.
3
Sök efter videokamerans
modellnamn på supportsidan.
Kontrollera modellnamnet på videokameran.
6
SE
Anmärkningar före användning av
videokameran under eller i närheten
av vatten
Kontrollera att inget främmande material som
sand, hår eller smuts kommer in under skyddet
över batteriet/minneskortet/kontakterna. Även
en liten mängd främmande material kan leda
till att vatten tränger in i videokameran.
Bekräfta att packningen och dess anliggande
ytor inte har repats. Även en liten repa kan
leda till att vatten tränger in i videokameran.
Om packningen eller dess anliggande ytor har
blivit repade ska du ta videokameran till en
auktoriserad reparatör och byta packningen
mot en avgift.
Packning
Packningens tätningsytor
Om smuts eller sand tränger in på packningen
eller dess anliggande ytor ska du torka av
området med en mjuk trasa som inte lämnar
fibrer. Förhindra att packningen blir repad
genom att undvika att röra den när du laddar ett
batteri eller använder en kabel.
Öppna/stäng inte skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna med blöta eller
sandiga händer eller i närheten av vatten. Det
finns en risk att sand eller vatten kommer in i
videokameran. Innan du öppnar luckan ska du
utföra proceduren som anges i ”Rengöring efter
användning av videokameran under/i närheten
av vatten.
Öppna skyddet över batteriet/minneskortet/
kontakterna när videokameran är helt torr.
Bekräfta att skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna har låsts ordentligt.
Om videokamerans
skyddsegenskaper mot
vatten, damm eller
stötar
Denna videokamera är skyddad mot
vatten, damm och stötar.
Skador som orsakas av felaktig
användning eller underlåtenhet att utföra
underhåll på videokameran täcks inte av
den begränsade garantin.
Denna videokamera är skyddad mot
vatten/damm motsvarande IEC60529 IP58.
Videokameran kan användas i vatten på upp till
10 m d
j
up i 60 minuter.
Utsätt inte videkameran för tryckvatten, t.ex.
från en kran.
Använd inte i varma källor.
Använd videokameran inom rekommenderad
vat
tentemperatur mellan 0 °C och 40 °C.
Denna produkt uppfyller standarderna i MIL-
STD 810F Method 516.5-Shock vilket innebär
att produkten har klarat testerna som krävs efter
ett fa
ll från 1,5 m över en 5 cm tjock plywood-
planka (med LCD-skärmen stängd, riktad mot
videokamerans hölje)
*.
* Beroende på användningsförhållanden
och omständigheter, ges inga garantier
för skador eller fel på videokamerans
vattenskyddsfunktion.
För dammskydd/stötskydd ges inga garantier att
videokameran inte blir repad eller bucklig.
Ibland förloras vattenskyddsegenskaperna om
videokameran utsätts för en kraftig stöt, t.ex. att
tappas. Vi rekommenderar att videokameran
inspekteras hos en auktoriserad reparatör mot
en avgift.
Tillbehör som medföljer uppfyller inte
specifikationerna för vatten-, damm- eller
stötskydd.
7
SE
Anmärkningar gällande användning
av videokameran under eller i
närheten av vatten
Pekskärmen kan aktiveras av vattenstänk på
skärmikonerna.
Pekskärmen kan inte användas under vatten.
Använd knapparna på videokameran för att ta
bilder/filma.
Utsätt inte videkameran för stötar, t.ex. att
hoppa in i vattnet.
Öppna eller stäng inte skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna när du är under eller
i närheten av vatten.
Denna videokamera sjunker i vatten. För
handen igenom handledsremmen för att
förhindra att videokameran sjunker.
Ljusa, vita, runda prickar kan synas i
blixtfotografier under vattnet p.g.a. reflektioner
från flytande föremål. Det är inte ett tecken på
att något är fel.
Välj
(Underwater) som scenval för
att fotografera under vatten med mindre
rvrängning (s. 47).
Om vattendroppar eller främmande material
finns på objektivet kan du inte spela in tydliga
bilder.
Rengöring efter användning av
videokameran under eller i närheten
av vatten
Rengör alltid videkameran med vatten inom
60 minuter efter användning och öppna
inte skyddet över batteriet/minneskortet/
kontakterna innan rengöring har slutförts. Sand
eller vatten kan tränga in på platser där det
inte syns. Om kameran inte sköljs, försämras
vattenskyddet.
Låt videokameran stå i rent vatten i en skål i
cirka 5 minuter. Skaka försiktigt videokameran,
tryck på alla knappar under vatten för att skölja
bort salt, sand eller annat material som fastnat
runt knapparna.
Efter sköljning torkar du av vattendropparna
med en mjuk trasa. Låt videokameran torka
helt på en plats i skuggan med god ventilation.
Får inte torkas med hårtork eftersom det finns
risk för missformning och/eller försämrat
vattenskydd.
Torka bort vattendroppar eller damm
på skyddet över batteriet/minneskortet/
kontakterna med en mjuk, torr trasa.
Denna videokamera är byggd för att dränera
vatten. Vatten dräneras från öppningar
runt zoomspaken etc. När du har tagit upp
videokameran ur vattnet ska du placera den på
en torr duk en stund så att vattnet kan rinna av.
Bubblor kan synas när videokameran placeras
under vatten. Det är inte ett tecken på att något
är fel.
Videokamerans hölje kan bli missfärgat om det
kommer i kontakt med solskydd eller solkräm.
Om videkameran kommer i kontakt med dessa
ska du snabbt torka av den.
Låt inte videokameran vara i kontakt med
saltvatten på insidan eller på ytan. Detta kan
leda till korrosion eller missfärgning samt
försämrat vattenskydd.
rnsand kan samlas på ramen runt LCD-
skärmen eller zoomspaken. Om järnsand
fastnar vid videokameran ska du torka av det
försiktigt med en mjuk trasa så att du inte repar
videokamerans hölje eller LCD-skärmen.
Upprätthåll vattenskyddsegenskaperna
genom att årligen ta videokameran till din
återförsäljare eller en auktoriserad reparatör för
att få packningen för skyddet över batteri/
minneskort/kontakter utbytt mot en kostnad.
8
SE
Om meddelandet som visas på
skärmen
Följande meddelande visas på
videokamerans LCD-skärm efter du laddat
eller bytt batteriet, eller ställer in [Scene
Selection] på [Beach], [Underwater], eller
[Snow].
Detta indikerar inte att det är fel på
videokameran.
Den visar ett meddelande som du
måste bekräfta innan du använder de
vattenskyddande egenskaperna.
Peka på området där meddelandet visas för
att radera meddelandet.
9
Innehållsförteckning
SE
Innehållsförteckning
Läs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lär dig mer om videokameran (Bruksanvisning för ”Handycam”) . . . . . . . . . . . . . . 5
Om videokamerans skyddsegenskaper mot vatten, damm eller stötar . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delar och reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Komma igång
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ladda batteripaketet med din dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ladda batteriet utomlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slå på strömmen och ställa in datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ändra språkinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Förbereda inspelningsmediet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Välj ett inspelningsmedium (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sätta i ett minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inspelning/uppspelning
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spela in filmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ta stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avancerade funktioner
Spela in bilder med olika inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Välja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ta bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ta panoramabilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spela in information om din plats (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spela upp bilder på en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Använda den inbyggda projektorn (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10
SE
Redigera
Redigera på videokameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Radera filmer och stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dela en film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ta en stillbild från en film (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spara filmer och foton med en dator
Spela upp bilder på en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vad du kan använda ”PlayMemories Home”-programmet till (Windows) . . . 40
Programvara för en Mac-dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Förbereda en dator (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kontrollera datorsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installera ”PlayMemories Home”-programmet på datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Starta ”PlayMemories Home”-programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spara bilder på en extern mediaenhet
Skapa en skiva med STD-bildkvalitet (standard definition) med hjälp av en
inspelningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anpassa videokameran
Använda menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Menylistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Övrigt/Sakregister
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Självdiagnostik/varningsindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Förväntad inspelnings- och uppspelningstid med varje batteri . . . . . . . . . . . . . . 53
Förväntad filminspelningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Förväntat antal stillbilder som kan tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Om hantering av videokameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE AV KARTDATA FÖR VIDEOKAMERAPRODUKTER
(HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Skärmindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11
SE
Delar och reglage
Siffrorna inom ( ) är referenser till sidor.
GPS-antenn (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE) (33)
Inbyggd mikrofon
Blixt
Objektiv (G-objektiv)
SELF-REC-knapp
Ögla för handledsrem
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
LCD-skärm/pekskärm (19, 20)
Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du
stänga den med skärmen vänd utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
PROJECTOR FOCUS-spak (35) (HDR-
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Projektorlins (35) (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
12
SE
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
Zoomspak (26)
START/STOP-knapp (23)
PHOTO-knapp (24)
PROJECTOR-knapp (35) (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Åtkomstlampa för minneskort (21)
Videokameran läser eller skriver data när
lampan är tänd eller blinkar.
Minneskortsfack (21)
CHG (laddning)-lampa (15)
Multi/mikro-USB-terminal (15, 33, 44)
Stöder mikro-USB-kompatibla enheter.
HDMI OUT-kontakt (33)
Stöd (35)
Högtalare
Stativfäste
Montera på ett stativ (säljs separat: skruven får
inte vara längre än 5,5 mm).
Beroende på stativets specifikationer går det
eventuellt inte att fästa videokameran åt rätt
håll.
Skyddets låsspak (14)
Batteriutrymme (14)
Batteriets frigöringsspak (14)
13
SE
Komma igång
Komma igång
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger det medföljande
antalet.
Videokamera (1)
HDMI-kabel (1)
USB-kabel (Mikro USB-kabel) (1)
Handledsrem (1)
Laddningsbart batteri NP-BX1 (1)
”Bruksanvisning” (denna handbok) (1)
För kunder i USA och Kanada
Nätadapter AC-UD11 (1)
För kunder i andra länder/regioner än
USA och Kanada
Nätadapter AC-UD10 (1)
Nätkabel (1)
Noteringar
”PlayMemories Home”-programvaran och
”Hjälpguide för PlayMemories Home” kan
h
ä
mtas från Sonys webbsida (s. 41).
Fästa handledsremmen
Ögla för handledsrem
14
SE
Ladda batteriet
1
Stäng LCD-skärmen.
2
Öppna skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna.
Skjut skyddets låsspak () för att
skjuta tillbaka skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna ().
Öppna därefter skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna ().
3
För in batteriet.
För in batteriet samtidigt som du håller ned
batteriets frigöringsspak.
Batteriets frigöringsspak
Batteri
Skydd över
batteri/minneskort/
kontakter
Skyddets låsspak
15
SE
Komma igång
4
För kunder i USA och Kanada:
Anslut nätadaptern (AC-UD11,
) och USB-kabeln () till din
videokamera och vägguttaget.
För kunder i andra länder/
regioner än USA och Kanada:
Anslut nätadaptern (AC-UD10, ),
nätkabeln () och USB-kabeln
() till din videokamera och
vägguttaget.
CHG (laddning)-lampan tänds.
CHG (laddning)-lampan slocknar
när batteriet är fulladdat. Koppla
bort USB-kabeln från videokamerans
multi/mikro-USB-terminal.
5
Stäng luckan för batteriet/
minneskortet/kontakterna.
Sätt tillbaka skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna (), för sedan på
plats () och stäng skyddet ordentligt tills
det gula märket på låsspaken är dolt.
Noteringar
Du kan inte sätta i något annat batteri än NP-BX1 (m
edföljer) i videokameran.
Det går inte att ladda videokameran med Sonys bärbara nätadapter CP-AH2R, CP-AL eller AC-UP100
(säljs separat).
Med standardinställningen blir LCD-skärmen mörk om du inte använder videokameran inom cirka
1 minut och strömmen stängs av om du inte använder den inom 2 minuter, för att spara batteriström
([Power Save] s. 49).
CHG
(laddning)-
lampa
Till vägguttaget
USB-kontakt
(liten)
USB-kontakt
(stor)
Till vägguttaget
16
SE
Ladda batteripaketet med din dator
1
Stäng LCD-skärmen.
2
Öppna skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna.
Skjut skyddets låsspak () för att
skjuta tillbaka skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna ().
Öppna därefter skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna ().
3
Anslut videokameran till en aktiv
dator med USB-kabeln.
USB-kabel
Till vägguttaget
Skydd över
batteri/minneskort/
kontakter
Skyddets låsspak
17
SE
Komma igång
Laddningstid
Ungefärlig tid (minuter) som krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri.
Ladda med nätadapter: 155 min
Ladda med din dator: 275 min
Laddningstiden ovan har mätts när videokameran laddats i en temperatur på 25 °C. Du rekommenderas
att ladda batteriet vid en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C.
Så här tar du bort batteriet
1 Stäng LCD-skärmen, skjut skyddets
låsspak för att skjuta tillbaka skyddet över
batteriet/minneskortet/kontakterna, och
öppna därefter skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna.
2
S
kjut fram batteriets frigöringsspak ()
och ta ut batteripaketet ().
Kontrollera att batteriet inte faller ut.
Om strömförsörjning
Du kan ansluta USB-kabeln till en nätadapter som är ansluten till vägguttaget så att ström kan
tillföras till videokameran.
Du kan även ansluta videokameran till en dator med USB-kabeln så att strömmen tillförs från
datorn så att du inte behöver tänka på kvarvarande ström i batteriet när du kopierar bilder
från videokameran.
För in batteriet i videokameran innan den ansluts till en strömkälla antingen genom att ansluta
videokameran till nätadaptern eller till datorn.
Inspelningsläge kan endast väljas när videokameran ansluts till nätadaptern eller en dator som är
k
o
mpatibel med strömtillförsel på 1 500 mA.
När du ansluter videokameran till en dator med USB-kabeln under uppspelning, visas skärmen för USB-
anslutning. Uppspelningsskärmen visas om du trycker på
[Yes].
18
SE
Kontrollera återstående batterispänning
En ikon som indikerar återstående batterispänning visas.
Full
Låg Tom
Det tar cirka 1 minut att visa rätt återstående batterispänning.
Återstående spänning kanske inte visas korrekt beroende på omgivande förhållanden och miljön där du
använder din videokamera.
Din videokamera kan inte visa återstående batterispänning i minuter med batterier av typen
”InfoLITHIUM.
Om nätadaptern
Kortslut inte USB-uttag eller batteriterminalen med ett metallobjekt samtidigt som USB-kabeln och
nätadaptern är anslutna. Detta kan orsaka funktionsfel.
När du kopplar bort nätadaptern från strömförsörjningen ska du ha ett fast grepp om både videokameran
och USB-kontakten, koppla sedan bort USB-kabeln.
Inspelningstid, uppspelningstid (s. 53)
Ladda batteriet utomlands
Du kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller
regioner där spänningen ligger i intervallet 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Använd inte en
elektronisk spänningsomvandlare.
19
SE
Komma igång
Slå på strömmen och ställa in datum och tid
1
Öppna LCD-skärmen på
videokameran och slå på
strömmen.
2
Välj önskat språk och välj därefter
[Next].
3
Välj önskat geografiskt område
med
/ och välj därefter
[Next].
4
Ställ in [Summer Time], välj
datumformat samt datum och tid.
Om du ställer in [Summer Time] på [On]
ställs klockan fram 1 timme.
När du väljer datum och tid ska du välja ett
alternativ och ställa in värdet med
/ .
När du väljer
är
inställningen av datum och tid klar.
Tryck på knappen på
LCD-skärmen.
20
SE
Ändra språkinställning
Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen.
Välj [Setup] [ General Settings] [Language Setting] önskat språk.
Stänga av kameran
Stäng LCD-skärmen.
Så här justerar du LCD-panelens vinkel
Öppna först LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran () och justera därefter
vinkeln ().
Så här stänger du av ljudsignalen
Välj [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off].
Noteringar
Inspelningsdatum, -tid, -förhållande och koordinater (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)
spelas in automatiskt på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående inspelning. Du kan
däremot se den som [Data Code] under uppspelning. Om du vill visa informationen ska du välja
[Setup] [
Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].
När klockan är inställd justeras tiden automatiskt med [Auto Clock ADJ] och [Auto Area ADJ] inställt på
[On]. I vissa fall, beroende på vilket land och vilken region du valt för videokameran, kan inte klockan
automatiskt justeras till korrekt tid. I detta fall ställer du in [Auto Clock ADJ] och [Auto Area ADJ] på
[Of
f
] (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (s. 49).
Om du vill ställa in datum och tid igen: [Date & Time Setting] (s. 49)
90 grader mot videokameran
270 grader (max.)
21
SE
Komma igång
Förbereda inspelningsmediet
Inspelningsmedier som kan användas visas på videokamerans skärm med följande ikoner.
Standardinspelningsmedium Alternativt inspelningsmedium
HDR-GW66E/GW66V/
GW66VE
Minneskort
HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE
Internminne Minneskort
Noteringar
Det går inte att välja olika inspelningsmedier för filmer och för stillbilder.
Välj ett inspelningsmedium (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Välj [Setup]
[
Media Settings] [Media
Select] önskat medium.
Sätta i ett minneskort
Öppna skyddet över batteriet/
minneskortet/kontakterna och för in
minneskortet tills det klickar.
”Memory Stick Micro” (M2): För in
minneskortet rakt i riktningen som visas i
bild A tills det klickar.
microSD-minneskort: För in minneskortet
rakt i riktningen som visas i bild B tills det
klickar.
Skärmen [Preparing image database file. Please
wait.] visas när du sätter i ett nytt minneskort.
Vänta tills skärmen försvinner.
För in kortet rakt i rätt riktning annars känns
det inte igen av videokameran.
Åtkomstlampa
A
”Memory Stick
Micro
B
microSD-minneskort
Yta med text
Kontakt
1/338